Ведуньи - Элизабет Ли (2021)

Ведуньи
Книга Ведуньи полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

1620 год. Бедное семейство Хэйворт еле сводит концы с концами в затхлом домике рядом с деревней рыбаков. Старшая дочь Сара получила свою метку дьявола и ожидает судьбу, подобную её матери-ведьме. Вернуть дар невозможно, а всё, чего желает Сара – спасти сестру от подобной участи.
В тот момент, когда девушка знакомится с сыном фермера Дэниелом, она начинает верить в то, что ещё не всё потеряно. Но после того, как в должность вступил новый магистрат, местные обращают внимание на семью Хэйворт, а Даниель задумывается об истинности своих чувств, подозревая Сару в колдовстве.

Ведуньи - Элизабет Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Тебе же наверняка хочется узнать, какие сплетни я сегодня подслушал в деревне, хотя вообще-то сперва я не хотел тебе о них рассказывать.

Я пытаюсь обратить все в шутку:

– Подслушал, когда за зеленой изгородью прятался да на деревенских девчонок глаза пялил?

Но Джон не из тех, кого легко сбить с толку. Он молчит, выжидая, и та змея у него во рту тенью мелькает между зубами. Это настолько меня завораживает, что я едва замечаю, как Сет, спотыкаясь, проходит мимо нас, пытаясь на ходу надеть свою шляпу.

– Сегодня в деревне все только и говорят, что о фермерском сынке, – роняет Джон. – О твоем ухажере.

Одного упоминания о Дэниеле мне достаточно, чтобы я забыла о змее, притаившейся у моего брата во рту, и посмотрела ему прямо в глаза. По его торжествующему выражению я понимаю, что выдала себя. А он снова умолкает и начинает качаться взад-вперед на каблуках, заложив руки за спину и задрав повыше подбородок. Похоже, ему нравится меня мучить.

– И что же о нем говорят? – не выдерживаю я. – И откуда ты…

– И Энни без конца твердит о каких-то лунных рыбках и шепчущих раковинах. Ну и, конечно, о тебе с твоим фермерским сынком. – Джон снова умолкает, и каждая секунда его молчания все сильнее терзает меня. – Вот только он вроде бы за другой девчонкой ухаживает. За маленькой хорошенькой кузнецовой дочкой.

Да, это не слова, а настоящие капли яда – они, порожденные той змеей, срываются с его губ и просачиваются мне под кожу, и я уже не вижу перед собой ничего, кроме Дэниела и кузнецовой дочки. Их руки переплетены, головы низко склонены друг к другу, губы касаются губ… Я тщетно пытаюсь нащупать стену и опереться, чтобы устоять на ногах, но стены рядом нет. Нет, это никак не может быть правдой! Ведь всего лишь вчера он оставил в условном месте ведьмин камень, надеясь на встречу со мной. И он с таким вниманием слушал рассказ Энни о том, как она «проросла» в лесу…

Джон усмехается:

– Я же говорил, что тебе интересно будет это узнать. Ему от таких, как ты, только одно нужно. Неужели же ты могла подумать, что он к тебе еще какие-то чувства питает?

Видимо, пары белены настолько затуманили мне мозги, что я ничуть не сержусь на себя за те слезы, которые Джон вызвал своими безжалостными словами. Я смотрю ему прямо в лицо и вижу, что та змея исчезла; глаза его теперь ясны и глядят на меня смущенно и с явным состраданием.

– Ну, – говорит он, – это, может, еще и не… я не хотел… – Голос у него срывается, и он смотрит на меня, лицо его заливает румянец, он нервно грызет ноготь, а потом, понурившись, спешит скрыться в доме.

А мне становится так холодно, так тяжело. И от этого известия, и от осознания невосполнимой утраты. Близость Дэниела дарила мне покой и уют. И утрата этой близости тяжким бременем давит мне на плечи. Вот почему мне не следовало так тесно сплетать свою жизнь с его жизнью, вот почему я должна была бы заранее знать, чем все это кончится. А теперь все ушло, исчезло.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий