Knigionline.co » Новинки книг » Мудрость толпы

Мудрость толпы - Джо Аберкромби (2021)

Мудрость толпы
Книга Мудрость толпы полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Некоторые считают, что для изменения мира сначала нужно его уничтожить. Сейчас ломатели встали у власти, а смог заводов сменил дым протестов. Все должны принять мнение толпы. Гражданин Брок принял решение стать первым героем новой эпохи. Гражданка Савин должна приложить все свои силы на спасение, пока не получит искупление. Орсо узнаёт, что в перевернутом мире все равны с монархом. А на жестоком Севере Рикке остаётся без союзников, пока Чёрный Кальдер вынашивает планы мести. Банки закрываются, символика солнца Союза запрещается, а во тьме Ткач заканчивает переплетать нити своего ужасного плана…

Мудрость толпы - Джо Аберкромби читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я знаю, это тяжело, когда на тебя вот так неожиданно падает ответственность; кому и знать, как не мне. Но твои плечи ведь вполне годятся для такого бремени, а? – И Рикке обхватила ее еще крепче, ведя к двери. – Забавная штука, как судьба сводит с нужными людьми… Однако, сдается мне, ты хочешь проведать свою бабушку. Сходи, убедись, что у нее хватает топлива для очага по такой погоде.

Впрочем, было уже далеко не настолько холодно, как прежде. С арки наверху капала талая вода.

– Ага, – отозвалась Корлет. – Так я и сделаю.

– И принеси мне чашечку этого ее супа, ладно? – крикнула Рикке ей вслед, глядя, как она пробирается через двор к воротам. Снег уже почти весь стаял, остались только островки слякоти по углам возле стен. – Лучший суп в Карлеоне, клянусь!

Рикке весело помахала ей – но потом, когда Корлет скрылась из виду и она опустила руку, ее улыбка угасла, плечи поникли, и беспокойство снова вцепилось ей в глотку.

– Клянусь мертвыми, – пробормотала она, – нелегкое это дело, быть вождем.

Трясучка подошел и встал рядом.

– Наверное, поэтому все и предупреждали тебя, что будет тяжело, – заметил он своим свистящим шепотом.

– Ну да, но у меня ведь привычка – не слушать того, чего я не хочу слышать.

– Да что ты говоришь?

– Нужно все время выглядеть так, будто ты знаешь правильную дорогу. – Рикке поняла, что снова теребит ожерелье, и убрала руку. Дурная манера, все это теребление и ковыряние. От этого она выглядит слабой. – Словно ты всегда во всем уверен, даже если ты сомневаешься до усрачки на каждом шагу.

Она оглянулась вокруг, удостоверяясь, что никто не смотрит, потом подняла на него взгляд.

– Я все правильно делаю, Трясучка? Скажи, что я делаю все правильно!

– Не дергайся, – отозвался он, искоса глянув на нее. – Это всего лишь суп.

– Не играй со мной, старый мудило, ты же знаешь, о чем я! Правильно ли я поступила с Изерн, с Гвоздем, с Черным гребаным Кальдером… – Она вяло махнула рукой в сторону Скарлингова трона и клетки со Стуром Сумраком. – Со всем этим?

– У тебя Долгий Взгляд, кому и знать, как не тебе, – отозвался он.

– Это скорее проклятие, чем благословение, можешь мне поверить. – Она приложила ладонь к татуированной стороне своего лица, которая сейчас была холодной и влажной, и нетерпеливо потерла. – Я могу сделать вид, будто знаю, что впереди, но на самом деле он дает больше новых вопросов, чем ответов.

– Хотел бы я, чтобы у меня были какие-нибудь ответы. Говоря по правде… – Он наклонился и шепнул ей на ухо: – Всю свою жизнь я только и делаю, что болтаюсь от одного провала к другому.

Рикке подняла взгляд на его изуродованное лицо:

– А поглядеть на тебя, так и не скажешь.

Она снова поймала себя на том, что возится с ожерельем, и с сердитым возгласом заставила себя снова убрать руку.

– Просто иногда… мне хочется, чтобы я по-прежнему была кем-то, кто не имеет никакого значения.

– Для меня ты всегда имела значение. – Она ощутила на своем плече тяжесть его руки и была благодарна ему за это. – Только одно я могу сказать тебе наверняка: что бы ни произошло, я буду рядом.

Она накрыла его ладонь своей, и набрала в грудь воздуха, и выдула его с облачком пара. Они стояли вместе у входа в замок Скарлинга, глядя, как талая вода капает с арки.

Оттепель

Кап-кап-кап… Холодная вода капала Клеверу на голову, на плечи, на спину, пробиралась сквозь каждый шов, щекотными струйками сбегала по холодной, липкой коже.

– Чертова капель, – пробормотал он, хмуро глядя вверх на ветви деревьев.

Однако дождь был лишь еще одной из житейских неприятностей, которые он был не в силах предотвратить.

– Мы могли бы выйти из-под деревьев, – буркнул Хлыст.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий