Knigionline.co » Любовные романы » Адептка в мужской Академии

Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя (2020)

Адептка в мужской Академии
Книга Адептка в мужской Академии полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сильнейший маг королевства решил взять меня в жёны. Вот только о таком супруге я совсем не мечтала. Впрочем, замуж я не собираюсь и не стану жить по воле отчима, сбегая от жениха и надвигающейся свадьбы. А где лучше спрятаться от разыскивающего тебя разозлённого мага, как не в Мужской Академии Магии на курсе некромантии. Здесь точно не подумают искать сбежавшую невесту. Но только судьба явно издевается надо мной и нам с женихом пришлось встреться вновь. Но определит ли он мою личность под мужской маскировкой? Как знать.

Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Это кольцо сильный артефакт. И оно помогает мне.

— Вижу, что очень сильный, раз сумел отвести от вас и Блеквуда, и нашего ректора. Вот же… — он усмехнулся. — Значит, Оливия. — С минуту воцарилось молчание. Но Хейл продолжил, глядя мне в глаза. — Но как? Вы спасли мне жизнь, леди. Черт, — он выругался и резко встал с кресла. Прошелся, запустив пальцы в густые волосы, явно ощущая раздрай в душе. И я не винила его за это.

— Простите меня за обман, лорд Маунтбрук, — проговорила я. — Но у меня не было иного выхода.

— Просто немыслимо! Такая сила и у женщины! — он оглянулся на меня. Посмотрел так, словно видел впервые. Затем снова повторил: — Не верю. Если бы не знал точно, что вы женщина…

— Мы, кажется, переходили на «ты», — напомнила я мягко. — Давайте, милорд, продолжим в том же духе. Не обращайте внимания на мой пол. Я все тот же Оливер, каким был, точнее, была прежде. И мне так будет привычнее, если ты не против, конечно! — закончила я.

Он был не против.

— Когда Дорнан узнает, — произнес он тихо. — когда они все узнают, — добавил и тут улыбка тронула его губы, — а ты хитра, Оливия Бредшон. Знала, что просить у Блеквуда. Представляю себе его реакцию, когда правда откроется. Ведь ты не зря попросила его дать слово. Я так понимаю, и сама желаешь закончить этот фарс?

— Хочу, — призналась. — Потому что мне претит обманывать окружающих и самой бояться быть раскрытой. Я хочу учиться, но учиться, как Оливия, а не скрываться под чужой личиной и чужим именем.

Он несколько секунд смотрел на меня, затем снова улыбнулся.

— Почему тебе сразу не открыться Дорнану, Оливия? Мне кажется, он поймет.

Я едва удержалась, чтобы не рассмеяться, горько и отчаянно.

— Не поймет, — ответила тихо. — Тут есть одна проблема.

— Нет ничего такого, чего бы не понял наш господин некромант, — проговорил Итан и я заметила долю сарказма, прозвучавшую в его словах.

— Это он точно не поймет и не примет, — вздохнула я. — Более того, я умоляю тебя не раскрывать мою тайну до того, как мы не отыщем свиток. Иначе, Дорнан просто запретит мне и думать об мире отражения, не то, что проникнуть туда.

— Это потому, что ты — женщина? — понятливо кивнул он.

— Не только. Причина не одна, — я не знала, стоит ли мне открываться оборотню, но его внимательный взгляд выдавал искренний интерес и желание знать все, без намека на недосказанность. Но я колебалась, сомневаясь, что стоит так уж открываться перед Итаном. Как он отреагирует на полную правду? Что скажет, когда узнает, кем я являюсь по сути для Дорнана Блеквуда?

— Ты обещала. Всю правду. Мы договорились, — он не требовал, но в глазах оборотня было что-то необычное. Не простое любопытство, а нечто большее. Я бы сказала, какой-то личный интерес. С чем бы он мог быть связан?

— Обещала, — вздохнула я. — Только прежде, дай слово, что не перескажешь наш разговор Блеквуду. Он не должен знать…. — вовремя остановила руки, уже готовый сложиться в умоляющем жесте.

— Обещаю, — кивнул Хейл.

— Дело в том, что я всегда мечтала учиться. И мой дар проснулся достаточно давно. Но матушка не позволяла, чтобы я распространялась на эту тему. Она не желала иметь дочь, которая отличается от других молодых леди. В ее мечтах я была счастливо замужем за состоятельным мужчиной и имела несколько детей, которых она могла бы трепать по щечкам в редкие визиты в гости к дочери и ее супругу, — я села ровно, чувствуя напряжение в спине. — Долгое время я пыталась уговорить и ее, и отчима, позволить мне учиться. Конечно, не в Академии, так как прекрасно знала — доступ сюда женщинам запрещен. Но мой дар не находил выхода. И я мучилась от того, что не могу реализовать себя должным образом. А перспектива брака меня не прельщала. Да и сейчас, признаться, не кажется заманчивой.

— Ты странная девушка, Оливия, — прищурил глаза мой собеседник. — Непривычно, что девица в столь юном возрасте мечтает не о муже.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий