Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Спящие красавицы

Спящие красавицы - Стивен Кинг (2018)

Спящие красавицы
Книга Спящие красавицы полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Это первая книга, написанная Стивеном Кингом совместно с его сыном Оуэном.
Спокойная жизнь небольшого города в Аппалачах разрушается странным событием: постепенно все женщины начинают засыпать, покрываясь при этом тонким коконом. Тот, кто нарушает их сон и разрывает кокон, натыкается на ужасающую ярость и жестокость…
И в это же время город посещает таинственная красавица, которую не берет вирус. Кто же она? Ангел, который сможет всех спасти, или демон, от которого надо избавиться?
Найти решение и спасти мир предстоит мужчинам. Теперь он действуют по своим правилам.

Спящие красавицы - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Микаэла присоединилась к ним, тяжело дыша. Барри взял у нее корзину для мусора и вывалил коробки с патронами на груду оружия. Вместе они вновь направились в диспетчерскую, а Уилли остался стоять под своим зонтом, наблюдая. Подошел Гарт со второй ношей. Его брюки отвисли под тяжестью коробок с патронами, которые он рассовал по карманам.

– Что вам сказал старик? – спросила Микаэла.

– Он хотел знать, одобрила бы шериф Норкросс наши действия. Я ответил, что да.

Они вошли в диспетчерскую и поспешили в оружейную комнату. Они уже унесли примерно половину арсенала. Микаэла заметила нечто вроде пистолета-пулемета, больного свинкой.

– Мы должны это взять. Думаю, это тот самый гранатомет для слезоточивого газа. Не уверена, что он нам понадобится, но не хочу, чтобы он достался кому-то еще.

К ним присоединился Гарт.

– У меня плохие новости, адвокат Холден. Пикап с мигалкой на приборной панели только что припарковался позади вашего кемпера.

Они поспешили к дверям и выглянули сквозь затемненное стекло. Из пикапа вылезали два человека, и Микаэла узнала обоих: клоун и охотник за автографами.

– Господи Иисусе, это же Дон Питерс из тюрьмы, – сказал Барри. – С какой стати он изображает из себя полицейского? У него тараканьи мозги.

– Этот конкретный таракан недавно заведовал блокпостом у тюрьмы, – сказал Гарт. – Тот же коп, тот же пикап.

Бородатый старик подошел к приехавшим, что-то сказал им и махнул рукой куда-то вперед, в сторону Мэйн-стрит. Питерс и его молодой напарник бегом вернулись к пикапу, запрыгнули в кабину. Включилась мигалка, и они умчались.

– Что происходит? – рассеянно спросила Линни. – Да что тут, твою мать, происходит?

– Все прекрасно, – ответил Гарт и широко ей улыбнулся. – Не волнуйтесь. – Он повернулся к Барри и Микаэле. – Предлагаю сматываться, пока мы на шаг впереди.

– Что происходит? – взвыла Линни. – Это просто дурной сон!

– Держитесь, мисс, – ответил Гарт. – Может, все исправится.

Они торопливо вышли и побежали к кемперу. Микаэла держала в одной руке гранатомет, в другой – мешок патронов со слезоточивым газом. Она чувствовала себя Бонни Паркер. Уилли стоял рядом с «флитвудом».

– Как ты их спровадил? – спросил Барри.

– Сказал им, что кто-то стреляет в магазине хозтоваров. Они скоро вернутся, так что поторопитесь. – Уилли закрыл зонт. – Думаю, мне лучше поехать с вами. Эти двое едва ли будут в благостном настроении.

– Почему вы нам помогаете? – спросил Гарт.

– В такие странные времена человек должен доверять своей интуиции. Я на свою не жалуюсь. Барри всегда был другом Лайлы, пусть в суде он играл за другую команду, и я помню эту девушку по новостям. – Он сощурился, глядя на Гарта. – Ты мне не очень нравишься, но раз ты с ними, то какого черта. А кроме того, как говорится, жребий уже брошен. Куда едем?

– Сначала за сыном Лайлы, – ответил Барри, – потом в тюрьму. Хочешь принять участие в обороне крепости, Уилли? Похоже, дело идет именно к этому.

Уилли улыбнулся, показав желтые от табака зубы.

– Мальчишкой я носил енотовую шапку, и мне всегда нравились фильмы про Аламо, так почему нет? Помогите мне подняться по ступеням, пожалуйста. От чертового дождя у меня разыгрался ревматизм.

6

Джаред, ждавший у двери демонстрационного дома, уже собирался вновь позвонить отцу, когда у тротуара остановился огромный кемпер. Джаред узнал водителя: как и помощники шерифа и многие городские чиновники, Барри Холден не раз и не два приходил к Норкроссам на обед. Джаред встретил его на крыльце.

– Пошли, – сказал Барри. – Нам надо ехать.

Джаред заколебался.

– Моя мама и четверо других на чердаке. Там было очень жарко, пока не начался дождь, и завтра снова станет жарко. Вы должны помочь мне перенести их вниз.

– К вечеру там станет прохладно, Джаред, и у нас нет времени.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий