Knigionline.co » Детективы и триллеры » Нежеланный гость

Нежеланный гость - Шери Лапенья (2019)

Нежеланный гость
Книга Нежеланный гость полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сочетание метели, уютного старого горного отеля и хорошей компании. О таком мечтает каждый: кататься на лыжах, пить разнообразные коктейли или обосноваться в библиотеке с увлекательным чтивом… Вот только постепенно мечта становится кошмаром. Отель без интернета или связи и снежная буря забирает электричество. А ночью у лестницы находят тело прекрасной девушки, которую считали самой красивой гостьей отеля. Хотелось бы верить, что это просто случайность, но вскоре обнаруживают второй труп. И напуганным постояльцам не остаётся ничего другого, кроме как сидеть в кучке и ждать спасения.
В своей работе Шери Лапенья объединяет методы современного триллера и детективы по типу Агаты Кристи. Искусно построенный сюжет и подчёркнутая атмосфера старины погружают в особый колорит книги.

Нежеланный гость - Шери Лапенья читать онлайн бесплатно полную версию книги

Гвен была потрясена: кажется, Беверли всерьез обвиняет Иэна в убийствах! Но разве это возможно? Он ведь такой очаровательный, так легко находит с людьми общий язык, и у него чудесная улыбка. Ей вдруг вспомнилась строчка из какой-то шекспировской пьесы: «Можно жить с улыбкой и с улыбкой быть подлецом». Ее тело одеревенело от напряжения. Иэн мог это сделать. Он мог убить Дану, пока Лорен крепко спала, приняв свое снотворное. Когда убили Кэндис, они с Лорен были наверху. А когда убили Бредли, он вместе со всеми блуждал в ночи в полной темноте. Было так темно – он мог это сделать. Возможно, Лорен лжет ради него. Гвен крепко сцепила ладони.

Она посмотрела на сидящего напротив Дэвида, но его лицо было непроницаемо.

– Кое-что не дает мне покоя, – сказал Дэвид. Все взглянули на него, но он не сводил глаз с Иэна. – Меня беспокоит ваш рассказ о брате.

– При чем здесь это? – резко спросил Иэн.

– Этот рассказ показался мне не совсем убедительным, – сказал Дэвид.

– Это почему? – нервно облизнув губы, спросил Иэн.

Гвен с болезненным чувством наблюдала за собеседниками.

– Обычно я замечаю, когда человек лжет, – произнес Дэвид и подался вперед, оказавшись на свету. – Возможно, ваш рассказ был неполным и вы о чем-то умолчали? – Не дождавшись ответа, он добавил: – Если да, то, пожалуй, пришло время поделиться этим с нами.

Иэн нервно сглотнул, оценивая свое положение. Дэвид поймал его на лжи. А ведь он действительно солгал насчет брата. Похоже, его загнали в угол.

– Окей, – тихим, обескураженным голосом сказал Иэн и поднял глаза на адвоката. – Вы правы. Я сказал не все.

– Не понимаю, какое это сейчас имеет значение, – сказал Генри. – Что нам за дело до вашего брата?

Дэвид взглядом заставил его замолчать.

– Я хочу знать, почему он солгал, – сказал адвокат.

– Я никогда никому об этом не рассказывал, – нервно сказал Иэн, взглянув на Лорен. – Мне было тринадцать. А Джейсону десять. С ним бывало нелегко. Мне не нравилось проводить с ним время, и я не любил за ним присматривать. В тот день Джейсону захотелось пойти на пруд. Бывать там одному ему не разрешали. Так что я пошел с ним. Но у пруда мы поругались из-за какой-то ерунды. Он был таким упертым. Я взбесился и ушел. Оставил его одного. Я не ожидал, что он зайдет в воду. Он знал, что ему нельзя там купаться. – Помолчав, он набрал воздуха и тяжело выдохнул. – Потом я вернулся домой. Мы не могли его найти, и я пошел к пруду. Брат плавал на поверхности, мертвый. Я знал, что его смерть – моя вина. Я его бросил. Нельзя было оставлять его там одного. И я жил с этим всю свою жизнь. Я солгал родителям. Они не знали, что мы ходили на пруд вместе. Я не разубеждал их в том, что он отправился туда один, а я нашел его по чистой случайности. Все эти годы я жил с чувством вины. А родители до сих пор ничего не знают. – Он поднял глаза на остальных. – Не знаю, виноват ли я по закону. Я оставил его там одного и скрывал это с тех самых пор. Должно быть, я знал, что он захочет поплавать. Я рассказал вам то же, что и всем, даже родителям. – Иэн посмотрел на Дэвида. Взглянуть на Лорен он не решался. – Сейчас я впервые говорю правду. – Он обессиленно откинулся в кресле. – Теперь вы все знаете.

30

Лорен изумленно вглядывалась в своего возлюбленного. Наконец она встряхнулась и перевела оценивающий взгляд на Дэвида. Хотелось бы ей знать, о чем думает адвокат. Похоже, он поверил Иэну. Но сама она не знала, чему верить. Возможно, все случилось так, как сказал Иэн. А может, он столкнул брата в пруд и держал его голову под водой.

Он и раньше рассказывал ей о младшем брате. Но она слышала лишь первую версию истории. Он ей лгал.

Иэн сидел с Лорен бок о бок, соприкасаясь с ней коленями. Она отстранилась, и он со страхом посмотрел на нее.

– Почему ты не рассказал мне правду? – Лорен взглянула ему в глаза.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий