Страх - Франк Тилье (2016)

Страх
Книга Страх полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Триллер Франка Тилье «Страх» расскажет о наших старых знакомых Люси Энебель и Франке Шарко, которые после достопамятных дел, казалось бы, получают перерыв – у них родились близнецы. Но недолгое затишье прервало обнаружение бункера под корнями дерева, упавшего после бури. В этом бункере была найдена женщина, которую, по ее словам, много месяцев держали в плену. Наши герои вновь берутся за расследование, которое будет сопровождаться невероятными событиями. На поиски преступника подключилась Камиль, служащая в жандармерии и недавно перенесшая пересадку сердца. После операции Камиль снится один и тот же сон, в котором не знакомая ей девушка просит о помощи…

Страх - Франк Тилье читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Никогда не слышал. А ты, вообще-то, с какого берега?

Камиль встала.

— С правого. Но иногда склоняюсь влево. От ситуации зависит.

Она отставила свой еще полный бокал, покинула приставалу вместе с его вопросами и вернулась на лестницу. Нескромный наблюдатель в маске уже исчез.

По мере того как она спускалась, басы из звуковых колонок становились тише, вытеснялись другими звуками. Шлепками, стонами. Температура повышалась во всех смыслах слова. Молодая женщина продвигалась вперед по широкому коридору со сводчатым потолком. Первый зал был набит битком, точнее и не скажешь. На сцене была связана и подвешена на веревках нагая женщина. Японец по меньшей мере шестидесяти лет в черном кимоно крутил ее перед восхищенными зрителями. Казалось, что ее охваченные путами груди вот-вот лопнут.

Но где же Эреб? И где таится вход, ведущий к Стиксу? Камиль все дальше углублялась под землю, минуя средневековые комнаты, тайные донжоны. Тут обнаженная женщина играла на скрипке, стоя босыми ногами на бутылочных осколках перед парочкой, занимавшейся любовью. Там перемешивались смех и вопли, словно жизненная необходимость требовала вернуться в варварские эпохи, когда рабов продавали, секли и пытали.

Дальше в полумраке перед массивной дверью, на которой было просто написано «Дверь», стоял, скрестив руки, шкафоподобный громила. Это был тот самый толстяк в коже с ног до головы и в балаклаве, которого Камиль видела чуть раньше. Она вздрогнула и отвернулась, но у нее за спиной прозвучал низкий, грубый голос.

— Что ищешь?

Камиль обернулась и постаралась, чтобы ее не выдал собственный дрогнувший голос.

— Пришла повидать Эреба.

— Чего тебе от него надо?

Камиль отогнула полу своей куртки и показала банкноты:

— Чтобы он позволил мне спуститься к Стиксу.

Громила не шевельнулся.

— А ты кто такая? — наконец спросил он.

Она заметила в верхнем углу направленную на нее камеру.

— Горгона. И я знаю пароль…

— Вот как?

Камиль сглотнула слюну. Она надеялась, что сведения Лесли Бекаро все еще годились.

— Эн-Игрек-Икс.

Толстяк расцепил руки и напыжился. На какую-то долю секунды Камиль показалось, что он набросится на нее, но тот удовлетворился словами:

— Теперь подожди.

И Камиль стала ждать. Быть может, только одну-две минуты, но время показалось ей бесконечным. К ее великому облегчению, дверь открылась. Громила посторонился и впустил ее. Она оказалась в маленьком зале, освещенном десятками свечей в каменных нишах.

Эреб сидел перед стеной из экранов, с помощью которых мог «присматривать» за всем клубом, включая и самые отдаленные залы. На нем был светлый костюм, но в темноте Камиль не удавалось точно определить его цвет. Она видела только голубые отсветы стоявшего перед ним компьютерного экрана в его глазах.

— Горгона… Как там поживает Тед Банди? Все так же балдеешь от его скромного обаяния?

Камиль почувствовала западню — Эреб проверял ее.

— Не знаю, как Тед Банди, а Джерард Шэфер чувствует себя довольно хорошо. И внутренний голос мне подсказывает, что сегодня я найду кое-что интересное на его счет.

— Может, твой внутренний голос и прав. Но я сомневаюсь…

Эреб встал. Адское видение. Кожа очень черная, волосы белокурые, обесцвеченные, почти белые. Он отвернул левую полу красной куртки Камиль и ткнул пальцем в деньги.

— …что этого будет достаточно. Надо по крайней мере на тысячу больше. Ты хоть представляешь, что можешь купить за такую цену?

Эреб явно прощупывал ее своими почти прозрачными радужками.

— Я надеюсь найти «Harlots Hang High», тот знаменитый блокнот, где он разъясняет, как в семнадцатом и восемнадцатом веках вешали шлюх в Англии. Я решила расширить свою коллекцию.

Она прочитала это в статье о Шэфере несколько часов назад. Блокнот так и не был найден.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий