Knigionline.co » Любовные романы » Одна маленькая вещь

Одна маленькая вещь - Эрин Уатт (2019)

Одна маленькая вещь
  • Год:
    2019
  • Название:
    Одна маленькая вещь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Страниц:
    112
  • Рейтинг:
    3.4 (5 голос)
  • Ваша оценка:
Книга Одна маленькая вещь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

После трагической гибели старшей сестры Бэт – Рейчел, Бэт мечтает избавиться от гиперопеки родителе, помешанных на ее контроле. Поэтому, сбежав на вечеринку Бэт, и встретив там синеглазого Чейза, заводит с ним близкое знакомство. Она и представить не могла, чем эта встреча обернется для нее.
Чейз недавно вернулся в город, в котором его преследуют демоны прошлого. Ему предстоит вновь пережить события, произошедшие несколько лет назад в ночь, когда погибла Рейчел.
Молодые люди меньше всего мечтали о запретном романе в последний учебный год. Теперь им предстоит выбрать: пойти против всех или возненавидеть друг друга…

Одна маленькая вещь - Эрин Уатт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Скарлетт, вся красная, смотрит ему вслед. Я не видела, чтобы она так на кого-то глядела с тех пор, как уехал Мэтти Вессер. От этого я чувствую тревогу и радость одновременно.

Часть меня понимает, почему она так увлечена Джеффом. Я испытала его очарование на себе. Знаю, что эти улыбка с ямочками и расслабленные манеры могут сделать с девушкой. Но я также видела и дурную его сторону. Слышала, как он отчитывал меня, когда мы ушли с вечеринки, а потом смотрела, как он уезжает, оставляя одну на темной, незнакомой улице.

Хотела бы я понимать, который из этих Джеффов настоящий. Интересно, знала ли это Рейчел. Она никогда ни слова не говорила о нем. Вообще никогда. Она и об их отношениях говорила нечасто.

– Он тебе правда нравится? – тихо спрашиваю я, стараясь не вздыхать.

– Правда, – говорит Скарлетт, и щеки у нее становятся еще краснее.

– Вы теперь пара?

– Не знаю. Надеюсь на это.

Дерьмо. Я очень хочу высказать ей свои опасения, поделиться тем, как неоднозначно отношусь к Джеффу, но мне недостает сил портить ей настроение.

– Пошли на расчеты, – наконец говорю я.

Мы подходим к классу, когда как раз звенит звонок. Я разочарована, потому что надеялась увидеть Чейза перед занятиями. Но когда мы со Скар входим, он уже сидит за своей партой. Светлая голова опущена, но он приподнимает ее, когда я вхожу.

Синие глаза встречаются с моими, всего на секунду. Клянусь, я вижу намек на улыбку, прежде чем он снова опускает голову. Его способ сказать «привет» или «доброе утро», и я так хочу иметь возможность громко поприветствовать его в ответ. Но не могу. Только не после того, что случилось вчера. То, что я защищала Чейза, ополчило против меня всех одноклассников. Друзья злятся на меня. Родители обыскали комнату и навсегда запретили мне выходить из дома. Если я прямо сейчас открыто встану на сторону Чейза, вероятно, стану вечным изгоем.

Я возвращаю ему призрачную улыбку, а потом мы оба склоняем головы, притворяясь, что не знаем друг друга.

Когда миссис Рассел подходит к доске, а все сосредотачиваются над тетрадями, пытаясь решить только что заданный пример, я пользуюсь возможностью передать Чейзу записку. Сердце бешено бьется, когда крошечная, сложенная квадратом бумажка приземляется на его стол. Я задерживаю дыхание и напряженно смотрю по сторонам. Никто не замечает, что я сделала.

Я беспокойно кусаю губу и жду, когда он прочтет три слова, которые я накарябала на этой бумажке.

«Приходи сегодня ночью».

Он не смотрит в мою сторону и никак не отвечает. Но запихивает записку в карман, и другого ответа мне уже не нужно.

25

– Я не должен быть тут, – говорит Чейз едва ли не в сотый раз.

– Если скажешь это снова, я тебя выставлю. – Хотя это пустая угроза. Я все еще не могу поверить, что он вообще здесь. Меньше всего я хочу, чтобы он ушел.

Он пристально смотрит на голубой свет телевизора, мерцающий в окне гостиной моего дома. Мама с папой смотрят повторы «Золотой лихорадки». Папа обожает рассказывать телику, как лажает команда. Мама издает разочарованные звуки и время от времени вскрикивает: «Зачем они так много ругаются?!»

Удовлетворенный тем, что никто не выходит сюда, он переводит взгляд на расстеленное одеяло, которое я заранее притащила под дерево. В десяти футах от нас неподвижно висят окутанные тьмой качели Рейчел. В новостях метеоролог сказал, что ночь будет холодной, но он, должно быть, ошибся, потому что мне тепло и внутри, и снаружи.

– Ты не можешь меня вышвырнуть. Мы не в доме. – Он кивает на ночное небо.

Вдалеке лает собака. Другая отвечает ей. Над крыльцом Ренников загорается свет.

– Хорошо. Я натравлю на тебя Моргана, и он тебя прогонит, – предлагаю я.

– Не-а, собаки любят меня.

Миссис Ренник кричит Моргану, чтобы он перестал лаять и шел домой.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий