Knigionline.co » Любовные романы » Раскаленный добела

Раскаленный добела - Джилл Шелвис

Раскаленный добела
Книга Раскаленный добела полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Жарче желания нет ничего…Линда Андерсон воспитывалась в семье военного, она пилот маленького самолета, всегда была независимой и одинокой. Живя только ради самолета и неба, она охотно бросается спасать мексиканский городок от лесного пожара. Ее перевозимым грузом оказался потрясающий, великолепный пожарный, из-за него Линда впервые почувствовала жгучее желание…Пожарный Гриффин Мур считает себя виноватым в том, что вся его команда погибла в пламени Айдахо, а он остался живым. После этой трагедии Гриф стал затворником, скрывающимся от работы, и от необходимости находится рядом с кем бы то ни было. Но когда его брат уговаривает поехать добровольцем на пожар, он встречает красивую, смелую женщину. Теперь в опасном пожаре мексиканских джунглей, им предстоит спасти город и любовь, способную их соединить.

Раскаленный добела - Джилл Шелвис читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ее гулкие слова были произнесены достаточно невинно, но по какой-то причине его разум играл с ними, превращая их во что-то другое. Идем. Он, должно быть, сошел с ума, если у него остались хоть какие-то мозговые силы для сексуальных мыслей, особенно учитывая то, что он не чувствовал ничего в этом роде в течение года, но когда он посмотрел на нее, девушка посмотрела на него прямо в ответ.

Решительно и в упор.

Он был совершенно не готов к этому. К ней.

— Рио, — сказала она. — Это ниже прямо здесь…

— Все еще музыка для моих ушей. — Он пробирался сквозь кусты, а она шла прямо за ним, пока они не подошли к месту. Здесь определенно была река, протекающая ниже, да, но она текла с севера на юг от вершины выше, идущая параллельно тому месту, где они стояли, а затем снова поворачивающая, вниз по другому скалистому утесу, к ранчо и городу внизу.

— Мой Бог…

— Что?

— Природные просеки. — Он улыбнулся такой редкой улыбкой, прежде чем добавить некоторые координаты в свой GPS. — Так. У нас есть река, пересекающая каньон, гора и скалы над нами, оба из которых омываются, очень хороши. — Он сунул свое устройство обратно в карман и пошевелил пальцами. — Мы собираемся переправиться. Дай мне свою руку.

— Но зачем?

— Чтобы я мог тебе помочь.

Она рассмеялась.

— Я справлюсь.

Без сомнения, она могла, поэтому он поднял руки в знак капитуляции и позволил ей самостоятельно пробираться по камням и ветвям через воду.

Он знал, что будет делать сегодня, и оделся соответствующим образом — в сапоги. Она рассчитывала, что он прилетит, а потом снова улетит, отсюда и теннисные туфли, которые до сих пор не были слишком большой проблемой, поскольку они начали серьезное восхождение. Еще одна забота, которую он испытывал все это время… ее блузка, рукава которой Линди закатала выше локтей. Он дважды просил ее опустить рукава, но она не сделала этого.

— Мы не пойдем дальше, пока ты не опустишь рукава и не наденешь перчатки, которые тебе дал Серджио. У меня тоже есть лишняя рубашка…

Она бросила на него один из своих обычных выразительных взглядов, который, он был совершенно уверен, заставляли всех на ее пути дрожать. Но у него было слишком много других дел, чтобы позволить ей напугать его.

Черт, сама его жизнь в данный момент была достаточно ужасна.

— Просто сделай это, Линди.

Она подняла голову к небу, вздохнула и снова посмотрела на него.

— Ты всегда такой властный?

Он задумался.

— Да.

Она долго смотрела на него, потом опустила рукава.

— И я тоже.

— Это правда?

— Да. Так что смотри.

Он бы так и сделал. Гриффин наблюдал за ней, пока они продолжали идти по периметру пожара, время от времени делая заметки, иногда подходя достаточно близко к огню, чтобы почувствовать его жар на своей обнаженной коже, иногда оставаясь так далеко, что было трудно поверить, что горный склон вообще горит. Еще с полмили они не могли найти след, о котором можно было судить по кустам.

И неожиданно они подошли к скалистому утесу, к северной оконечности пожара. Гриффин посмотрел на камни. Не так высоко, может быть, футов сорок, у него была выступающая вершина, и он решил, что оттуда открывается отличный вид. Огонь теперь был позади них, на юго-западе.

— Оттуда я смогу все увидеть.

Линди тоже вытянула шею.

— Верно. — Она оглянулась на кусты. Они не могли видеть пламя, но слышали, как оно потрескивает и хлопает, сопровождаемое свистящим ветром, так жутко проникающим сквозь искусственную темноту дня.

На ее лице промелькнуло беспокойство — первый признак того, что она не так сильна, как хотела показать.

— Держись за меня, — сказал он и притянул ее за руку поближе к себе.

— Хорошо. — Свободной рукой она потерла грудь, как будто у нее болели легкие. Он, конечно, был готов. — Я буду так близко, что тебе будет интересно, не привязана ли я.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий