Knigionline.co » Любовные романы » Раскаленный добела

Раскаленный добела - Джилл Шелвис

Раскаленный добела
Книга Раскаленный добела полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Жарче желания нет ничего…Линда Андерсон воспитывалась в семье военного, она пилот маленького самолета, всегда была независимой и одинокой. Живя только ради самолета и неба, она охотно бросается спасать мексиканский городок от лесного пожара. Ее перевозимым грузом оказался потрясающий, великолепный пожарный, из-за него Линда впервые почувствовала жгучее желание…Пожарный Гриффин Мур считает себя виноватым в том, что вся его команда погибла в пламени Айдахо, а он остался живым. После этой трагедии Гриф стал затворником, скрывающимся от работы, и от необходимости находится рядом с кем бы то ни было. Но когда его брат уговаривает поехать добровольцем на пожар, он встречает красивую, смелую женщину. Теперь в опасном пожаре мексиканских джунглей, им предстоит спасти город и любовь, способную их соединить.

Раскаленный добела - Джилл Шелвис читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Несколько минут назад тебя чуть не стошнило прямо на ботинки, Ас, так что не говори о том, кто здесь главный. Ты хочешь увидеть все? Отлично, пошли. Я бы полетела с тобой, но, как мы обнаружили по пути сюда, у нас все равно не было бы видимости. Так что… показывай дорогу.

Он долго смотрел на нее, но когда она не сдвинулась с места, пожал плечами и надел рюкзак.

— Пусть Серхио передаст нам по радио, когда Том приедет с трактором и последним прогнозом погоды.

— Ладно. — Она перевела просьбу и последовала за ним.

Это был тяжелый путь. Они не тратили энергию на разговоры, но держались по периметру пожара, поднимаясь вверх. С закрытым дымом солнцем, день выглядел как сумерки, добавляя еще больше жуткости.

Линди была в отличной форме, но она была в теннисных туфлях, а не в сапогах, и дым добирался до нее. Дорога была крутой, и почти невероятно пыльной. Скользкой под ее резиновыми подошвами. Она поднималась, прекрасно осознавая свое тяжелое дыхание, и мужчину рядом с собой, и, возможно, именно это осознание заставило ее поскользнуться и тяжело упасть на колени.

— Проклятие.

Он обнял ее за талию и приподнял. Прижавшись к Гриффину, она моргнула.

— Я в порядке.

— Твои колени в порядке?

— Я просто сказала, что все в порядке.

Проведя рукой по ее бедру к новой дырке в штанах, он отодвинул ткань в сторону, открывая окровавленное колено.

— У меня в рюкзаке есть аптечка первой помощи.

Поскольку его прикосновение облегчило ее боль, она усмехнулась.

— Здесь даже не нужен пластырь.

Покачав головой, он убрал от нее руки в знак капитуляции.

Они двинулись дальше, а колени Линди протестующе ныли. Но она решила, что скорее упадет с обрыва, чем признается в этом. Гриффин не шутил; Это была тяжелая, горячая работа, отнимающая больше времени из-за того, что он создавал карту, когда они шли. При росте в пять футов три дюйма ей было трудно идти в ногу с его широким шагом, и ей пришлось сильно прибавить скорость, чтобы держать мужчину в поле зрения, и это раздражало. В последнее время она уменьшила количество своих тренировок, продолжая бегать. И решила, что ей придется добавить милю к своему режиму. Ее легкие уже были словно в тисках от вдыхания плохого воздуха.

Они продолжали подниматься на следующий холм, все время держа огонь справа от себя. Она была ошеломлена и встревожена его масштабом, и поражена тем, как теперь чувствовала себя, как будто у нее был нож между ребер.

— Это должно быть плохо для нас.

— Да. — Но он даже не запыхался. — Ты в порядке?

Черт, если бы она сказала иначе.

— А почему бы и нет?

— Не знаю, может, потому что у тебя колени кровоточат. Может быть, потому что пламя достает нас, независимо от того, как быстро мы движемся вперед. Может быть, потому что здесь жарко и дымно, и мы поднимаемся быстро и тяжело, а ты тяжело дышишь?

Черт подери! Но это было не так.

— Ты в порядке?

— Да.

— Ну, тогда и я тоже.

Когда он пристально посмотрел на нее, она вздохнула.

— Ты просто беспокоишься о себе, Ас.

И все же он все еще осматривал ее, медленно, с головы до ног, как будто хотел проверить сам.

— Ладно, — наконец, согласился он. — Ты в порядке. — Теперь он снова смотрели на нее, но с осознанием, которое казалось странным и отличалось от обычной сексуальной искры, потому что он явно чувствовал нежелание чувствовать эту искру.

«Ну, что ж, это взаимно», — подумала она мрачно, без особого удовлетворения. Она тоже не хотела никаких искр.

Они подошли к подножию скалисто-крутой неприветливой горы. Пламя все еще было неприятно близко справа от них, неуклонно пожирая их путь на север и юг. Центр огня был также к югу от них, примерно в миле или около того, но они все еще не могли видеть конец северного пламени.

Как далеко может добраться пожар?

Гриффин вытянул шею.

— Вверх.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий