Knigionline.co » Любовные романы » Раскаленный добела

Раскаленный добела - Джилл Шелвис

Раскаленный добела
Книга Раскаленный добела полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Жарче желания нет ничего…Линда Андерсон воспитывалась в семье военного, она пилот маленького самолета, всегда была независимой и одинокой. Живя только ради самолета и неба, она охотно бросается спасать мексиканский городок от лесного пожара. Ее перевозимым грузом оказался потрясающий, великолепный пожарный, из-за него Линда впервые почувствовала жгучее желание…Пожарный Гриффин Мур считает себя виноватым в том, что вся его команда погибла в пламени Айдахо, а он остался живым. После этой трагедии Гриф стал затворником, скрывающимся от работы, и от необходимости находится рядом с кем бы то ни было. Но когда его брат уговаривает поехать добровольцем на пожар, он встречает красивую, смелую женщину. Теперь в опасном пожаре мексиканских джунглей, им предстоит спасти город и любовь, способную их соединить.

Раскаленный добела - Джилл Шелвис читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Так и есть. Я действительно могу спать понемногу, это подарок моего дедушки. — Она смягчила свой голос, когда он посмотрел ей в глаза. — Я тоже просто хочу уйти, понимаешь?

— Да. — Его взгляд скользнул по ее лицу, остановился на губах. — Я понимаю.

Глава 14

Прежде чем отправиться в аэропорт, они забрали Тома, чтобы он смог доехать на джипе до дома, и все трое уехали в ночь в тишине.

На взлетной полосе Том вышел и глубоко вздохнул.

- Дым уже спал. — Он подошел и взял Линди за руки. Его морщинистое лицо расплылось в легкой улыбке, длинный хвост серебристых волос блестел в лунном свете. — Спасибо.

— За что? Израсходовал весь бензин в своем джипе?

— За многие вещи. За то, что не взяла Нину.

Она знала, как сильно Том все еще любил старую деревню, как будто он здесь родился, знала, что он думал, что все любят ее так же сильно, как и он.

— Я не хотела, чтобы она убегала отсюда, потому что она нервничает, — сказала Линди. — Я хотела, чтобы она разобралась с тобой.

— Она собирается остаться.

— Том. — Линди покачала головой и обхватила его лицо руками. — Мы все знаем, что ты должен быть здесь. Вы любите медленный, спокойный образ жизни, изоляцию, дикую природу…но это не для всех. Нине мало что доступно. Она молода, она хочет вырваться, она хочет волнения, она хочет расправить крылья.

— Я просто хочу, чтобы она расправила свои крылья поближе ко мне.

— Да, но у нее есть и другие идеи, и то, что я не возьму ее с собой, не остановит ее.

— Что ей может быть нужно, чего нет здесь? — спросил он озадаченно, поднимая руку, указывая вокруг себя в темноте ночи на горы, на причудливый городок, который они не могли видеть… на все.

Линди пожала плечами.

— Она может и не знать, пока не найдет его. Ты должен был пойти и найти его, помнишь?

Том грустно улыбнулся.

— Знаешь, она сказала то же самое. И я все еще не готов это услышать. — Отвернувшись, он полез на заднее сиденье джипа, чтобы помочь Гриффину с сумками.

Линди оставила их там, чтобы проследить за своим самолетом. Она заплатила Хулио, чтобы тот заправлял ее топливом и присматривал за ее любимым куском стали на земле. Она добавила его любимую бутылку спиртного, чтобы гарантировать, что он сделал именно это.

Должно быть, выпивка ему понравилась, потому что он еще и вымыл самолет до блеска белых крыльев.

— Привет, детка. — Она похлопала по нижней части крыла, открывая дверь. Ей не нравилось, что самолет не был заперт, и она собиралась рассказать об этом Джулио, но поскольку поблизости не было никого, кто мог бы вывести его отсюда, она полагала, что беспокоиться не о чем.

Она забралась внутрь и с удовольствием посмотрела на чистый пол, на блестящие окна. В кресле пилота… и маленький пушистый комочек свернулся там.

— Тебе, возьми.

Линди обернулась и увидела, что Хулио смотрел на нее из-под низко надвинутой фуражки. В его темных, налитых кровью глазах застыло выжидательное выражение. Она рассмеялась, как над ожиданием, так и над тем, как он настаивал на использовании ломаного английского просто потому, что ему нравился этот язык.

— Нет. Ни за что. Даже если бы у меня было больше выпивки для тебя, я не возьму чертову кошку.

Он уловил суть этого утверждения независимо от того, понимал он каждое слово или нет. "Нет" означало " нет " на обоих языках. Так же как и выразительное покачивание головой, которое она добавила.

Хулио только пожал плечами и медленно пошел прочь, исчезая в ночи.

Не забирая котенка.

— Эй! — она окликнула его. — Вернись, я не могу просто взять этот блошиный мячик…

— Мяу.

Она глубоко вздохнула и уставилась на существо. Он был весь белый, за исключением черного пятна на носу и одном ухе. Ну, не совсем белый, скорее Цвет белой футболки, только что выстиранной вместе с темным носком.

— Уходи.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий