Город и город - Чайна Мьевилль (2020)

Город и город
Книга Город и город полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

На краю Европы в городе Бешель на пустыре среди высоток была найдена мертвая женщина. Тиодору Борлу, работающему в полиции, это кажется рутинным делом. Чтобы расследовать это дело, инспектору Борлу предстоит отправиться в соседний город Уль-Кому, переживающему экономический рост. Это не простое физическое пересечение границы, но и духовное путешествие – инспектору необходимо увидеть невидимое. Города Уль-Кома и Бешель связаны между собой, а границы проходят в сознании жителей. Борлу вместе с детективом из Уль-Комы сталкивается с подпольным миром националистов, которые пытаются разрушить чужой город, а также с движением объединителей, намеревающихся убрать различия между городами.
Шаг за шагом инспектор Борлу приближается к раскрытию преступлению и правде, знание которой может стоит ему собственной жизни. Он противостоит силам Бешеля и Уль-Комы и бросает вызов третьей – самой опасной, лежащей меж двух городов…

Город и город - Чайна Мьевилль читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Студенткой, – возразил Боуден. – После защиты диссертации ей было бы гораздо сложнее остаться здесь.

Я указал в сторону его кабинета.

– Можно?..

– Я… конечно. – Он стыдился того, что комната была такой крошечной. Разных древностей здесь оказалось, пожалуй, даже больше, чем в гостиной. Его стол представлял собой отдельный участок археологических раскопок из бумаг, компьютерных кабелей и карты Уль-Комы с указателем улиц, старой и потрепанной. Некоторые тексты были написаны странным, очень древним алфавитом – не иллитанским и не бешельским, а тем, который использовался до эпохи Раскола. Я его совсем не понимал.

– Что это?

– О… – Он закатил глаза. – Это привезли вчера утром. С тех пор как вышла «Между городом», мне до сих пор пишут разные психи. Люди выводят что-то на листе бумаги и утверждают, что это написано на языке Орсини. Они полагают, что я должен это расшифровать. Возможно, бедняги действительно верят, что это действительно что-то значит.

– А вы можете это расшифровать?

– Шутите? Нет. Это ничего не означает. – Боуден закрыл дверь. – Что-нибудь слышно про Иоланду? Эта история серьезно меня беспокоит.

– Боюсь, что нет, – ответил Датт. – Этим занимается отдел поиска пропавших людей. Там отличные спецы. Мы плотно с ними сотрудничаем.

– Мы непременно должны ее найти. Я… Это крайне важно.

– Вы знаете, кто мог затаить обиду на Иоланду?

– На Иоланду? О господи, нет. Она такая милая, мне ничего не приходит в голову. Махалия была немного другой. То есть… Махалия была… То, что с ней произошло, – это просто ужасно. Ужасно. Она была умной, очень умной, самоуверенной и храброй, и это не… То есть я могу представить себе, что Махалия кого-то злила. Она умела это делать. Таким она была человеком, и с моей стороны это ей комплимент. Но я всегда боялся, что однажды Махалия разозлит не того человека.

– Кого она могла вывести из себя?

– Я не вникаю в подробности, старший детектив. Понятия не имею. Мы с Махалией очень мало общались. Я практически ее не знал.

– Университетский городок маленький, – сказал я. – Наверняка тут все знают всех.

– Это правда. Но если честно, то я ее избегал. Мы уже давно с ней не разговаривали. Наши отношения с самого начала не задались. А вот Иоланду я знал. Она совсем другая. Возможно, не такая умная, но я не могу вспомнить ни одного человека, которому она бы не нравилась, не могу придумать ни одной причины, по которой кто-то захотел причинить ей вред. Все в ужасе. В том числе местные, которые работают там.

– Были бы они так же потрясены смертью Махалии? – спросил я.

– Если честно, то, по-моему, никто из них ее не знал.

– Кажется, ее знал один из охранников. Он специально спросил нас про нее. Про Махалию. Возможно, он ее парень.

– Один из охранников? Нет, конечно. Извините, это прозвучало слишком безапелляционно. Я хочу сказать, что я был бы удивлен. То есть учитывая все то, что я знаю о Махалии.

– А знаете вы не много, по вашим словам.

– Да. Но, понимаете, ты замечаешь, кто что делает, какой студент чем занимается. Кое-кто из них – и в том числе Иоланда – общается с улькомским персоналом, но только не Махалия. Вы сообщите мне, если узнаете что-нибудь об Иоланде? Вы должны ее найти. Даже если у вас есть только теории о том, где она, пожалуйста, расскажите мне. Это ужасно.

– Вы научный руководитель Иоланды? – спросил я. – О чем ее диссертация?

– О… – Боуден взмахнул рукой. – «Репрезентация гендера в артефактах Эпохи предшественников». Я все еще предпочитаю говорить «до эпохи Раскола», однако в английском это слово также означает «декольте» и поэтому, к несчастью, приводит к многочисленным каламбурам. Так что теперь все используют термин «Эпоха предшественников».

– Вы сказали, что она не умна?

– Я так не говорил. Она достаточно умна. В этом отношении с ней все в порядке. Просто она… Просто в любой аспирантуре мало таких людей, как Махалия.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий