Knigionline.co » Детективы и триллеры » Оживший покойник

Оживший покойник - Анатолий Леонов (2019)

Оживший покойник
Книга Оживший покойник полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Исторический детектив, который мастерски написан известным культурологом, поражает читателя точностью деталей, притягивает таинственной атмосферой действия. Вас ждет отличный сюжет, новые знания из истории православия во времена Смуты. Анатолий Леонтьев известен в России, Европе, Америке, Австралии. Его книги переведены на венгерский, немецкий, румынский, шведский, итальянский, японский языки.
1620 год, Инок Феона отправляется в монастырь на крещение царского родственника. Все происходит по чину, но молодой отец неожиданно умирает после службы и трапезы. Все присутствующие в недоумении: как такое могло произойти? Теперь царский гнев обеспечен…Не теряется только отец Феона, бывший руководитель русского уголовного сыска воевода Григорий Образцов. Сейчас именно то время, когда необходимо вспомнить былые навыки и раскрыть по горячим следам преступление…

Оживший покойник - Анатолий Леонов читать онлайн бесплатно полную версию книги

Английский посланник при дворе царя Михаила Федоровича Романова Джон Меррик, стоя у окна, смотрел, как уходят со двора Московской торговой компании городовые стрельцы и полицейский чиновник. В комнате кроме него находился капитан Маржарет. Капитан сидел перед резным аугсбургским кабинетом из мореной груши, вальяжно развалившись в глубоком, обитом бархатом кресле с плетенной камышом спинкой.

– Из-за ваших идей, капитан, посольство превратилось в балаган. Мне это не нравится, – не оборачиваясь, недовольно проронил Меррик.

– О чем вы, сэр? – недоуменно поднял бровь француз, глядя на посла.

Меррик бросил короткий взгляд на Маржарета и, отойдя от окна, вернулся к рабочему столу, заваленному редкими картами и толстыми фолиантами на латыни, английском и русском языках.

– Привели монашка. Надеюсь, вы не ошибаетесь на его счет. Мне вообще кажется, что наше предприятие становится все более непредсказуемым. Это, по меньшей мере, настораживает.

– Что вы так волнуетесь, сэр Джон? У нас все под контролем, – расслабленно проронил капитан, холодно улыбаясь.

Меррик еще раз посмотрел на своего собеседника и произнес раздраженно, печатая каждое слово.

– Вы находите? Мы встряли в этот заговор вовсе не для того, чтобы вместо династии Романовых посадить на престол династию Салтыковых или Морозовых. Нам нужна здесь новая смута. А эти чертовы русские опять играют не по правилам. Их совершенно невозможно предсказать. Ну скажите, кто мог подумать, что этот напыщенный индюк Борис Салтыков начнет свою игру и игру, надо признать, не глупую?

Маржарет, не переставая улыбаться, спокойно выслушал гневную отповедь английского посланника.

– Да, с наследником он нас переиграл, но, по своему тщеславию, его и выдал, – парировал он жесткий выпад посла. – Младенец, когда придет время, просто умрет. А дальше – как уже было не раз. Против Салтыкова поднимутся все, потом все передерутся со всеми. Потом придем мы. Князь Радзивил в Литве собрал пять тысяч рейтар. Из Ирландии в Ригу перебрасывается семитысячный корпус отборной пехоты. К Архангельску и Соловецким островам идет флот его величества короля Якова Первого. Один удар – и путь в Индию и Китай в наших руках.

Меррик невесело отмахнулся от бравурного расклада событий, предсказанного самоуверенным Маржаретом.

– Как говорят эти русские: вашими устами да мед пить! Мы, англичане, увы, не богаты и слишком поздно пришли к праздничному столу дележа мира, когда самые лакомые куски были уже розданы другим! Нам остается только одно – отобрать их. И сделать это незаметно, быстро и желательно чужими руками!

– Вот это задача! – ухмыльнулся француз.

– Достойная задача! – серьезно и холодно ответил англичанин. – Не обижайтесь, Маржарет, вам не понять. Вы – не англичанин. Для вас это только служба. Поверьте, недалек тот час, когда Англия станет владычицей мира! Мы добьемся того, что граница королевства проляжет там, где ступит наш сапог! А иначе зачем мы здесь, в этой варварской стране, где каждый человек чей-то холоп, где закон – кистень, а порядок – плаха? Где только от одного взгляда на зиму можно замерзнуть!

Капитан Маржарет пожал плечами.

– И все же я не думаю, что их порядки так уж хуже английских, они просто другие…

Меррик не любил слушать мысли, отличающиеся от его собственных.

– Русские порядки, – заявил он запальчиво, – одним тем уже хуже английских, что они не учитывают интересов англичан, этого вполне достаточно! Отсюда вывод – их надо изменить!

– В любом случае это будет только на благо московитам! – галантно уклонился от спора капитан.

Глава 35. Застенок

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий