Knigionline.co » Детективы и триллеры » Оживший покойник

Оживший покойник - Анатолий Леонов (2019)

Оживший покойник
Книга Оживший покойник полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Исторический детектив, который мастерски написан известным культурологом, поражает читателя точностью деталей, притягивает таинственной атмосферой действия. Вас ждет отличный сюжет, новые знания из истории православия во времена Смуты. Анатолий Леонтьев известен в России, Европе, Америке, Австралии. Его книги переведены на венгерский, немецкий, румынский, шведский, итальянский, японский языки.
1620 год, Инок Феона отправляется в монастырь на крещение царского родственника. Все происходит по чину, но молодой отец неожиданно умирает после службы и трапезы. Все присутствующие в недоумении: как такое могло произойти? Теперь царский гнев обеспечен…Не теряется только отец Феона, бывший руководитель русского уголовного сыска воевода Григорий Образцов. Сейчас именно то время, когда необходимо вспомнить былые навыки и раскрыть по горячим следам преступление…

Оживший покойник - Анатолий Леонов читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Нет, что вы! – заискивающе, прихрюкивая от удовольствия, рассмеялся он. – Я ему крест под нос сунул, он и рассопливился. Все написал и человека назвал.

Джон Меррик небрежно бросил кости на доску и протянул руку.

– Ну, давай, что там у тебя?

Киселяй льстиво с поклоном протянул записку Маврикия послу и поспешно отошел к дверям, встав за спину бесстрастного Ричарда Свифта. Меррик развернул свиток, бегло прочитал, задумчиво посмотрел на старика и, отвечая на немой вопрос Маржарета, молча передал записку ему. Маржарет читал по-русски значительно хуже посла, поэтому он прочитал ее вслух, запинаясь в особенно трудных оборотах чужой для него речи:

– О, Великий Михаиле Архангеле, спаси грешного раба твоего Феону, избавь его от невзгод, потопа, огня, меча и врага льстивого, от бури, от нашествия и от лукавого. Избави раба твоего Феону, великий Архангеле Михаиле, всегда, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

Наступила неловкая пауза, нарушаемая только назойливым жужжанием мух на потолке.

– И как сие понимать? – наконец спросил Меррик у шмыгающего носом деда Киселяя, но тот в ответ только руками развел.

– Понимайте так, что чернец раскрыл вашу подсадную утку, сэр, – не без скрытого удовольствия ответил за старика капитан, пряча усмешку за большим бокалом изысканного золотисто-зеленого монраше.

– А вам не приходит в голову, капитан, что он может действительно ничего не знать? – с легким раздражением в голосе ответил посол, жестом отпуская слуг.

Секретарь Свифт и дед Киселяй незамедлительно исполнили приказание суверена, исчезнув за дверью, при этом секретарь достаточно бесцеремонно гнал деда перед собой тычками кулака в сутулую спину, а тот в ответ только ежился и бубнил оправдания, которых у него никто и не спрашивал.

– Я гоню эту мысль прочь! – с беспечной улыбкой ответил Маржарет Меррику, наслаждаясь ароматом дорогого бургундского вина. – Но как бы там ни было, для нас это ровным счетом ничего не меняет.

– То есть? – удивился Меррик. – Что вы намерены предпринять?

– Ровным счетом ничего. Пусть ваш раб, сэр, несет письмо адресату. Насколько я знаю этого человека, он своих людей не бросает. Он обязательно придет за монашком. А мы тут его подождем.

Изумлению англичанина не было предела, он посмотрел на французского капитана, словно на тяжелобольного человека, не осознающего бред, который говорит.

– Что значит «тут»? – воскликнул он возмущенно. – Полагаете, что ваш Самсон рискнет прийти сюда? Так вот спешу огорчить – это совершенно невозможно. Этот дом не могли взять ни поляки, ни ополченцы… Это крепость. Причем, заметьте, английская крепость!

Маржарет сделал большой глоток вина, поставил бокал на игральный столик и, смерив хитрым взглядом своего собеседника, мечтательно произнес:

– И тем не менее я предлагаю рассмотреть и такой вариант!

Меррик не стал вступать в бессмысленный спор со своим агентом, он только окинул его снисходительным взглядом и ехидно бросил, указывая на игральный стол:

– Надеюсь, Жак, в ту игру вы играете лучше, чем в триктрак. У вас Марс.

На доске кости, брошенные рукой Меррика, легли двумя шестерками наверх, и это значило, что Маржарет проиграл свою партию вчистую.

Глава 38. Корчма в Кирпичной слободе

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий