Малакай и я - Дж. МакЭвой (2021)

Малакай и я
Книга Малакай и я полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Что, если вы узнаете, что истории любви Клеопатры и Марка Антония, Салима и Анаркали, Ромео и Джульетты и другие, гораздо трагичнее, чем кто-либо мог себе представить? Что, если вы узнаете, что новые истории, прочитанные вами, очередные главы эпической саги? А если все эти влюбленные на самом деле две души, которые каждый раз стремятся прожить вместе долгую и счастливую жизнь? Снова родиться, влюбиться и разлучиться…Это было их проклятьем. Смогут ли они обрести вечную любовь в современный век или они обречены проживать все снова и снова до скончания времен?

Малакай и я - Дж. МакЭвой читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Скоро, дорогая, — прошептал я, положив розу на перила ее балкона.

— Как скоро?

Я посмотрел наверх и увидел ее в проходе. Ее волнистые каштановые волосы спадали на плечи, и, глядя на меня своими прекрасными глазами, она обхватила себя руками и сделала шаг вперед. Коснувшись розы, она подняла ее и вдохнула аромат.

— Долго ли еще, Карлос? Давай уедем. Давай убежим сейчас.

Я только хотел ответить, как услышал, что ее зовет низкий голос.

— Ана? Ана, где ты?

Ее глаза стали шире, я устремился в свои покои, наблюдая, как резко она повернулась, что роза выпала из ее рук и упала вниз на улицу.

***

— Ты в порядке?

Стряхнув наваждение, я отошел прочь от цветов.

— Малакай?

Повернувшись на звук ее голоса, я увидел, что она переоделась в узкие темные джинсы, коричневые ботинки и плотный, красный, вязаный свитер. Волосы... Не знаю, что она сделала, но лишь недавно они были всюду, а теперь она оформила их в массу чудесных локонов, спадавших ниже плеч.

— Долго я тут стою?

Она нахмурилась, подошла ближе и наклонилась ко мне.

— Снова воспоминание? Ты трогаешь свой шрам, только когда они на тебя находят.

Она заметила? Я забыл, что по большей части так и было.

— Я в порядке. Готова?

Она кивнула.

— Прости, что я так долго.

Я бросил взгляд на часы... я простоял тут в оцепенении больше получаса. Поэтому и ненавидел узнавать точное время. Как только узнавал, сразу понимал, сколько проиграл в битве с собственным разумом.

— Малакай.

— Да. — Я взглянул на нее. — Поразмыслив, я решил ограничиться кофе...

— О нет, не надо. Тебе обещали еду — будет еда. Пойдем... постой, ты собирался идти туда пешком? — спросила она, осмотрев мою одежду.

— Да.

— Хорошо. Я возьму велосипед. Я бегаю только под угрозой смерти.

— Подожди, что? — просил я, провожая ее взглядом к велосипеду. — Под угрозой?

— Ага. — Она села на велосипед и наклонилась в одну сторону. — У нас в Нью-Йорке есть суперспособность. Мы просто расставляем руки и внезапно колесница приходит в движение и несет тебя, куда душа пожелает.

— Ваш сарказм зафиксирован.

Она улыбнулась и оттолкнулась.

— Поймай меня или...

— Или?!

— Или я разбужу тебя в три часа ночи просто ради прикола!

Я знал, что она шутит. Тряхнув головой, я побежал за ней по дороге, а она привстала над сидением и крутила педали так сильно, как только могла, что ветер врывался в ее каштановые локоны.

Вот так просто я снова забыл о своем шраме.

ГЛАВА 11. ХОРОШИЕ ЛЮДИ

МАЛАКАЙ

— Там сзади все нормально? — Я обернулся и увидел, что Эстер смотрит на меня. Она налегала на педали со всей силой, когда я начал догонять ее, и вот спустя двадцать пять минут мы добрались почти до окраины города, и ей дышалось намного тяжелее, чем мне. — Ты, кажется, недавно говорила, что я не в форме?

— Как тебе удается почти даже не вспотеть?

Она остановилась у обочины.

— Я часто бегаю, и обычно намного дальше.

И намного быстрее, но не нужно было ее этим расстраивать.

— С каких пор? С момента моего приезда ты был отшельником. В городе тебя называют горбуном из Нотр-Дама.

Я смотрел на нее растерянно, так, что она ошибочно подумала, будто я оскорблен, поэтому добавила помягче:

— И я сказала им, что это очень грубо и что у тебя всего лишь простуда.

— Меня не задело.

— Уверен? — Она оперлась на руль, пристально вглядываясь в меня. — Потому что хоть рот и говорит «мне все равно», на лице написано «какого черта?».

— Как проницательно. Но и лицо, и рот, как он есть на лице, говорят именно это: мне все равно. Я просто сбит с толку тем, что люди считают диснеевскую версию горбуна каноном. Виктор Гюго — единственный, кто верно записал одну из наших историй.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий