Knigionline.co » Новинки книг » Ниточка к сердцу

Ниточка к сердцу - Эрик Рассел (2022)

Ниточка к сердцу
Книга Ниточка к сердцу полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Эрик Фрэнк Расселл является одним из популярных мировых фантастов Золотого века фантастики. Он публиковался во многих журналах, среди них «Astounding Science Fiction», «Amazing Stories», соседствуя на их страницах с легендами НФ.

Ниточка к сердцу - Эрик Рассел читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Да, конечно. – Его серые глаза внимательно рассматривали девушку: она была высокая, стройная, рыжеволосая, с зелеными глазами и изящной, вполне оформившейся фигурой.

Потерев рукой массивный подбородок, он спросил:

– Вы не находите, что я похож на Круина?

– На Круина? – Ее тонкие, изогнутые брови поползли вверх от удивления.

– На командора Круина, начальника чужеземной космической экспедиции.

– А, на него. – Глаза ее засмеялись, на щеках обозначились ямочки. – Какие глупости! Вы ни капельки на него не похожи. Он был старый, злой, с глубокими морщинами на лице. А вы молодой и гораздо красивее Круина.

– Вы очень добры, – тихо проговорил он и вдруг, волнуясь, растерянно зашагал по комнате, провожаемый спокойным, открытым взглядом ее ярко-зеленых глаз.

Потом подошел к рюкзаку, развязал его.

– Есть обычай, чтобы гость дарил что-нибудь хозяевам, – в голове его зазвучали горделивые нотки. – Вот и я принес вам подарок. Я его сделал сам. Мне потребовалось несколько лет, чтобы научиться… несколько лет… Вот этими неумелыми руками. Я мастерил его долго, почти три года.

Марва взглянула на подарок и побежала из комнаты в сад. На площадке, облокотившись на перила, она закричала:

– Мама, папа, наш гость принес нам подарок! Часы, чудесные часы с птичкой. Она будет куковать и показывать, который час.

Внизу послышались быстрые шаги и затем голос Мэри:

– А мне можно посмотреть? Пожалуйста, я очень хочу посмотреть подарок.

Запыхавшаяся, с блестящими глазами, она чуть не бегом поднималась по лестнице.

Он ждал их в комнате с подарком, сделанным собственными руками. Плечи его распрямились, он весь приосанился, точно принимал парад. Часы, чуть вздрагивая, тикали в его руках. Птичка начала куковать. Раз, два…

Перевод М. Литвиновой

…И никого не стало

Космический линкор был восемьсот футов в диаметре и чуть больше мили в длину. Для маневра такой махине требовалось большое пространство. Корабль протянулся через все поле и занял половину соседнего, под его весом в земле образовалось углубление в двадцать футов глубиной, которому предстояло остаться там надолго.

Две тысячи человек на борту можно было разделить на три категории. Высокие, худые, с морщинками вокруг глаз – члены экипажа. Коротко стриженные, с квадратными подбородками – военные. И наконец, безликие, лысеющие и близорукие – бюрократы, которые на корабле были чем-то вроде живого груза.

Представители первой группы смотрели на этот мир с холодным интересом профессионалов: бросили на планету беглый взгляд и уже готовы отправиться на поиски новой. Военные – со смесью грубого презрения и скуки. Бюрократы же глядели с надменным видом людей, облеченных властью, каждый – в соответствии со своими полномочиями.

Эти люди привыкли к новым планетам, посетив несколько дюжин таких же миров, и весь процесс давно уже превратился для них в рутину. Им предстояло выполнить задачу, заключавшуюся в повторении хорошо отработанных и безотказно действующих приемов, однако на этот раз у них возникло неожиданное затруднение, о котором они еще не догадывались.

Высадка происходила в строго установленном порядке и очередности. Сначала выходил Императорский посол. Затем – капитан корабля. После – командующий наземными войсками. За ним – высшее должностное лицо.

После наступала очередь нижних чинов, но в той же последовательности: личный секретарь Его Превосходительства, старпом, заместитель командира, второй по значимости чинуша.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий