Knigionline.co » Любовные романы » Счастье для начинающих

Счастье для начинающих - Кэтрин Сэнтер (2019)

Счастье для начинающих
Книга Счастье для начинающих полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Хелен отправляется в весьма рисковое путешествие, поддавшись на уговоры брата. Сделала она это для того, чтобы «перезагрузиться», отвлечься от недавнего развода. Отличная затея – курс выживания в дикой природе! Но до тех пор, пока туда не собрался друг ее брата – Джейк, от которого всегда было немало проблем. Когда Хелен обнаружила, что у каждого участника за спиной немало секретов, которыми они готовы поделиться, приключение приобретает иной оборот и способно перевернуть ее мировоззрение.

Счастье для начинающих - Кэтрин Сэнтер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– И теперь ты мягкая и милая?

– Нет, не наоборот. Просто иная.

– И кто теперь у тебя образец для подражания?

– Не знаю. Может, Энни Оукли.

Сложив пальцы пистолетом, Джейк выстрелил в воздух. Я сделала себе зарубку на память поблагодарить Уинди, что так перекроила мое прозвище.

Приятно было снова тусоваться с Джейком. Я так отчаянно его избегала после эвакуации, что забыла, как славно с ним болтать. В сущности, мы столько шутили и валяли дурака, что не обратили внимания, куда идем. В утренние часы все было нормально, но около полудня стало очевидно, что с маршрутом что-то не так. Если верить Беккету, нашей группе следовало огибать холм, но в какой-то момент, когда мы нагнали Флэша, который буквально постукивал ботинком о землю в ожидании Доси, он вдруг признался:

– Похоже, тропа тут вроде как кончается, – сказал Флэш, указывая вперед на отсутствие тропы.

– Кончается? – переспросил Джейк.

– Тропа не может кончиться, – вставила я.

Я огляделась по сторонам. Довольно давно мы шли под глубокой тенью елей. Подлеска тут особо не наблюдалось. Почва песчаная, и это означало, что даже будь тут тропа, разглядеть было бы ее непросто.

И тут до меня дошло.

– Почему мы взбираемся на холм? – спросила я у Флэша. – По маршруту у нас никакого холма нет.

– Ты только сейчас заметила? – спросил он и повернулся к Джейку, чтобы поржать надо мной в мужской компании, но тут увидел, что и Джейк тоже только сейчас это заметил. Тогда он пожал плечами. – Мы срезаем путь.

– Нам не положено срезать путь, Мэйсон, – сказала я.

– Никто такого не говорил.

– На самом деле Беккет ясно это сказал, – возразил Джейк.

Я зажмурилась.

– Когда мы сошли с тропы?

Мейсон задумался.

– Часа два назад, может, три.

– Три часа? – переспросила я.

Именно тут неспешно объявилась Доси.

– Крутой у вас холм, – отдуваясь, заявила она.

Я во все глаза смотрела на Флэша.

– Ты просто увел нас с размеченной тропы, чтобы невесть как срезать путь, и не потрудился нам сообщить? – спросила я.

– Я решил, что если вам не нравится, вы что-то скажете.

– Мы не обращали внимания!

– Ну вот вам, пожалуйста, нарушили первое правило, – парировал Мейсон.

Что тут скажешь? Он меня подловил.

– Я думал, это совершенно очевидно, – не унимался Мэйсон. Вытащив из кармана карту, он показал трек, подковой огибающий полукруг холма. – Чем шагать все это расстояние, – он провел по участку пальцем, – почему не срезать вот тут?

– Потому что там нет тропы! – воскликнула я.

– Но тропа была! Я шел по тропе.

– Ага, по оленьей или по лосиной. А может, еще какой-нибудь. Но не человеческой! Не по тропе Национального парка.

Тут бы Флэшу сказать: «Ух ты, я полный идиот!» и попросить у нас прощения. А он почему-то решил перевести стрелки:

– А вы, ребята, почему внимания не обращали?

Потому что мы болтали! Потому что мы флиртовали! Потому что Джейк чертовски меня смешил и рассказывал шутки про Чака Норриса, и я вообще не помню, когда меня кто-то смешил!

– Потому что, – сказала я Мэйсону, для авторитетности уперев руки в боки, – считалось, что ты у нас лидер!

– Не кипятись, – откликнулся Мэйсон. – Просто развернемся и пойдем назад на тропу.

Но когда мы развернулись назад, никакой тропы там не было. Была уйма мелких звериных тропок, пересекавшихся в сухой земле. Никакой большой, простой, очевидной тропы, какие мы знали.

– Вот она! – Мэйсон указал на юго-восток.

– Это определенно не она, – возразила я. – Мы пришли с юго-запада.

– Я думала, мы вон оттуда пришли, – сказала Доси, решительно указывая на запад.

Я вздохнула.

– Дай мне карту, – сказала я.

Мэйсон повиновался.

– Ты знаешь, что держал ее вверх ногами, верно? – спросила я.

Мейсон моргнул.

– Я?

– Мейсон, – не выдержала я, – скажи, что ты пошутил.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий