Knigionline.co » Книги Приключения » Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила - Мэри Стюарт (2018)

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила
Книга Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Книги Мэри Стюарт завоевали сердца миллионов читателей, получили высокую оценку критиков, которые особо отметили ее мастерство в жанре авантюрного романа. Автору удалось объединить в сюжете лирическую тему, детективные ноты и поистине кинематографический саспенс, романы переводились на многие языки.
В этом сборнике два романа: «Лунные пряхи» и «Гончие псы Гавриила», в каждом из них действия разворачиваются в местах экзотических и таинственных.
Никола Феррис, героиня первого романа, приезжает на Крит, чтобы отдохнуть, и обнаруживает, что в этом райском уголке ведется самая настоящая охота на двоих молодых англичан, которые стали свидетелями убийства…
Героиня второго романа юная аристократка Кристи путешествует по Ливану. Она узнает, что ее тетя Гарриет, богатая пожилая женщина, живет в дворце неподалеку от Бейрута. Кристи хочет навестить тетю, но попасть в ее дворец непросто, но еще труднее выйти из него живой.

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила - Мэри Стюарт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Очень жаль, что все так получилось. Больше всего на свете мне хотелось бы встретиться с тобой нынче утром, когда ты освободилась наконец от своего затворничества в гареме, и послушать, что ты обо всем этом думаешь. Особенно интересно знать, допустил ли тебя Дж. Л. еще раз увидеться с тетушкой Гарриет. Когда я вышел от тебя, меня чуть не поймали. Тетушка Гарриет самолично пошла прогуляться в подземный коридор вместе с девушкой как раз в тот самый миг, когда я добрался до подножия винтовой лестницы. Я вовремя спрятался, но успел краем глаза разглядеть нашу старушку. Ты права, она нынче похожа на ведьму, но при этом довольно бодра. Всю дорогу она без умолку болтала с девчонкой. Меня так и подмывало выскочить из-под лестницы и обменяться с ней парой слов, но я боялся напугать старушку до смерти, поэтому остался сидеть, где сидел, пока они не ушли в покои принца через ту самую дверь. Потом вылез – никого. Добрался до машины и благополучно уехал, не встретив по дороге ни души. Не хотелось чуть свет являться в отель, поэтому позавтракал в кафе и позвонил в Алеппо – узнать, не вернулся ли отец Бена. Сказали, что он уехал в Хомс и должен прибыть сегодня.

Знаю, сейчас ты разозлишься до чертиков, особенно после всех моих смутных намеков вчерашней ночью. Но все-таки продолжу. В своих догадках я прискорбно ошибался – я понял это из подслушанных обрывков разговора тетушки Г. с Халидой. Подробности расскажу при встрече. Но остаются еще кое-какие загадочные моменты, а единственный человек, кто способен дать дельный совет, – это отец Бена. Мне срочно нужно с ним поговорить. Насколько мне известно, тотчас по прибытии домой он снова собирается уехать в Медину. Поэтому тороплюсь в Дамаск, чтобы не упустить его. Извини, я знаю, что ты сердишься, но потерпи, моя милая. Я вернусь, как только смогу, может быть завтра или же утром в четверг. До тех пор подожди меня, поточи коготки. Но пожалуйста, ради бога, ничего больше не предпринимай. Хорошо? Вот и умница. Оплати номер в отеле еще на несколько дней, а когда я вернусь, отведем душу. Думаю – если мой план сработает, – я в конце концов все-таки увижусь с тетушкой Гарриет.

Люблю тебя и единожды целую.

Ч.

Я дважды перечитала письмо, решила, что к четвергу успею отточить коготки до остроты бритвенного лезвия и что Чарльзу крупно повезло, раз он находится уже на полпути в Дамаск.

Я налила себе кофе, села и потянулась к телефону. Да, если человек привык из года в год жить своим умом, то он может считать себя совершенно независимым. Если человеку исполнилось двадцать два года и он происходит из семьи, которая во всеуслышание заявляет о своей беспристрастности… Если человеку не нужна никакая помощь или советы и он никогда не питал особых чувств к тетушке Гарриет…

Но как здорово было бы рассказать обо всем этом папе. Разумеется, просто для смеха. Я заказала разговор с Кристофером Мэнселом из Лондона, потом села и приготовилась ждать, потягивая кофе и делая вид, что читаю альманах «Ближний Восток», изданный «Библиотекой Ашетт». На самом же деле я глядела в неизменно синее небо над серыми бетонными небоскребами и думала о том, как меняется Восток…

Папин совет был краток и недвусмыслен.

– Дождись Чарльза.

– Но, папа…

– Что же в таком случае ты хочешь предпринять?

– Сама не знаю. Дело не в этом, просто я на него ужасно сердита. Мог бы меня дождаться! И во всем он такой – всегда поступает как последний эгоист!

– Конечно, – ответил папа. – И все-таки, если он хотел застать отца Бена дома, он никак не мог дожидаться тебя, верно?

– Но отчего такая спешка? Для чего ему понадобился отец Бена? Если нужно было наладить очередной полезный контакт, мог бы воспользоваться помощью кого-нибудь из наших людей в Бейруте.

Отец немного помолчал.

– Не сомневаюсь, у него были на то веские причины, – сказал он наконец. – Откуда ты знаешь, наладил ли он там вообще какие-нибудь контакты?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий