Knigionline.co » Детективы и триллеры » Мертвая хватка

Мертвая хватка - Дженнифер Роу (2018)

Мертвая хватка
Книга Мертвая хватка полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Необычное дело Верити Бердвуд! Когда семидесятилетний знаменитый радиоведущий Макс Талли решил жениться на молодой красавице азиатке Мэй Тран, все говорили: «Седина в бороду – бес в ребро». Обыкновенное дело очередного старого богача подцепила очередная хищница. Но события приняли неожиданный оборот: исчезла бесследно из дома Макса Мэй, а после ее тело обнаружили в саду. Кто совершил преступление? Среди подозреваемых бывший муж девушки, который слал письма с угрозами, бывшие жены Макса, его родственники, не желающие делить богатое наследство с Мэй…

Мертвая хватка - Дженнифер Роу читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Макс! – Берди поставила кофейник на стол. – Нельзя было требовать от Сони, чтобы она это поняла. Как и от любой другой женщины на ее месте. В конце концов, ваши с Изой отношения вряд ли можно назвать… платоническими.

– Вряд ли. По крайней мере, в то время. Но какое это имело значение? Иза никогда не стремилась к браку. Соня же… Как бы то ни было, из-за Изы любовь к женам не проходила. Любовь – во всяком случае, к двум первым женам – иссякла из-за них самих. А Иза всегда оставалась… просто Изой.

И остается до сих пор, подумала Берди. Но сейчас все изменилось. Иза состарилась. Макс тоже.

– Бервин была другой. При ней меня ни к кому не тянуло. Иза сразу это почувствовала и отступила, быстро нашла мне замену. Но у Бервин мозги вставлены правильно. Она понимает меня гораздо лучше, чем остальные. Знает, что я опасный негодяй: опасный лично для нее, – и потому держится в стороне.

– А Мэй?

– Мэй не задумывалась. Не спрашивала себя, кто я такой и что делаю. Приняла все как есть, и хорошее, и плохое. В этом и заключалась ее притягательность. Я не угрожал ей. Она не угрожала мне. Мы заботились друг о друге. Оба обрели спокойную гавань. – Макс повернулся к столу и начал методично расставлять тарелки, чашки, блюдца. – Она мне доверилась. И умерла.

– Макс, это не так!

Он не обернулся.

– Тебе нужен мужчина, Берди. Нельзя всю жизнь оставаться одной.

– Почему? Честно говоря, не вижу в отношениях особой радости. Посмотрите на Мэй и ее ужасного Уоррена. Вспомните моих родителей. Представьте себя самого с разными женами. Насилие, ложь, несчастье, опасные игры… три первых понятия невыносимы, а игры не люблю с детства. Да я и не встретила еще мужчину, в котором не разочаровалась бы уже через пять минут. Слишком быстро начинаю скучать.

Берди понимала, что в эту минуту выступает в роли громоотвода. Макс сосредоточился на ее «проблеме», чтобы отвлечься от собственного горя. Что же, отлично. Пусть будет так. Подобная роль ее вполне устраивала.

– Причина не в этом, – покачал головой Макс. – Сядь, попробуй печенье.

– Так в чем же, по-вашему, заключается причина моего одиночества?

– Боишься чувств. Не хочешь рисковать. Не готова хотя бы на минуту ослабить бдительность. Наблюдать со стороны безопасно, а влюбиться – значит, подставить себя под удар. Пустить кого-то к себе под панцирь. Испытать боль.

– Ерунда, Макс. Вы никогда не ослабляли бдительности. Все эти женщины… ни одну из них вы не пустили под панцирь. Разве не так?

– Не совсем так. – Макс подвинул корзинку с печеньем, и Берди взяла одно. – Бервин пустил. И Мэй тоже. Однако Мэй не потребовалось бы убегать, как Бервин. Мэй могла остаться со мной навсегда. Но я уже стар, Берди. Неважно, что я делал, а чего не делал. Всегда поступал жестко, а потом расплачивался за это. Признаю. Ты другая. Должна рискнуть. В этом и заключается жизнь. Надо жить и стараться получить все, что можно.

Берди размышляла над словами Бервин и смотрела, как Макс допивает кофе. До последней капли.

Глава 9

Макс медленно шел по пустынному пляжу. Соленая вода с шипением пенилась вокруг ступней и отступала. Мокрый песок блестел впереди яркой дугой. Было очень рано. Скоро он искупается. Скоро. Тогда странное ощущение нереальности исчезнет, и он сумеет встретить новый день.

Мэй. Лицо возникло перед глазами. Мягкое, доверчивое, милое. Мэй. Она любила сидеть у его ног, склонив голову на колени. А его ладонь лежала на шелковых черных волосах. Полный покой. Макс закрыл глаза. Море щекотало ноги. Так много лет. Так много женщин. Ей предстояло стать последней. И вот ее больше нет. Стало страшно, страх проник в сердце. Лицо Мэй поблекло и изменилось…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий