Knigionline.co » Новинки книг » Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак (2022)

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1
Книга Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Талантливый повар Чан Бонхван построил блестящую карьеру, работает в Голубом доме, его жизнь можно назвать идеальной. Внезапно его жизнь рухнула: мужчина оказался в прошлом, в эпохе Чосон, в теле королевы Чхорин! Новоиспеченный супруг, король Чхольчон, кажется безвольным и слабым, а власть находится у вдовствующей королевы Сунвон. А если король прячет истинное лицо под маской? Чон Бонхвану, оказавшемуся в эпицентре дворцовых интриг, предстоит научиться тонкостям этикета, чтобы не стать жертвой амбиций обретённых «родственников». И, естественно, отыскать способ вернуться в свое время и жизнь.

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак читать онлайн бесплатно полную версию книги

Соён. С этого момента я королева лоббирования.

Слуга (в спешке вбегает в кладовую). Ваше Величество! Его Величество только что прибыл.

Соён. Уф, зачем это он? Я и так собиралась во дворец, так что передайте, чтобы возвращался обратно и ждал меня там.

Хонён. Что же вы такое говорите, Ваше Величество?

Соён. Сейчас мне необходимо наладить отношения со вдовствующей королевой, так что стоит отдалиться от Его Величества.

S #23. РЯДОМ С ГЛАВНЫМИ ВОРОТАМИ ДОМА КИМ МУНГЫНА (ДЕНЬ)

Паланкин останавливается; внутри сидит Чхольчон. Лица его не видно за шторками.

Хонён через силу тащит Соён к воротам.

Соён. Эй, я должна выглядеть убедительно, принимая чью-либо сторону. (Смотрит на роскошный паланкин.) Это еще что за парад? Нет, ну как же королевские особы любят внимание, а.

Хонён. Проявите же уважение, Ваше Величество. (Утягивает Соён за собой в поклон.)

Чхольчон. Все в порядке.

Соён смотрит на выходящего из паланкина короля, и будто весенний бриз вместе с лепестками доносит до нее запах Чхольчона.

Ее сердце заходится неожиданным трепетом, когда она смотрит на него, ступающего к ней среди лепестков.

Чхольчон (протягивает букет цветов). Пойдемте со мной.

Соён от неожиданности принимает подарок.

<INSERT> Кадры от первого лица. Чхольчон зачитывает указ.

Чхольчон. Поздравляю с тем, что были выбраны именно вы.

Лицо Соён становится краснее с каждой секундой, пока она слушает указ короля о ее избрании.

Чхольчон. Королева!

Вдруг Соён резко приходит в себя от его голоса.

Чхольчон (берет руку Соён). Что такое? Вы вся красная и дыхание сбилось. Неужели вам опять поплохело?

Соён (вырывает руку). Кто это тут раскраснелся и не может дышать? Я? Может, съела слишком многой полезной пищи сегодня, а?

А затем она отворачивается и начинает бить себя по груди букетом, словно пытаясь изгнать злого духа.

Соён (Е). Проваливай! Ким Соён! Немедленно убирайся из своего… нет, убирайся из моего тела!

Чхольчон удивленно смотрит на Соён, не понимая, что с ней происходит.

Соён (Е). Ведь мне больше некуда податься.

Чхольчон больше не может на это смотреть и останавливает Соён, пытаясь забрать у нее букет.

Соён. Не отдам! Мое! (Рычит, словно зверь, защищающий свою добычу.)

Чхольчон (хмыкает). Не думал, что вам так сильно понравится.

Соён. Кому это здесь понравилось? Просто уж лучше остаться здесь, чем жить как труп.

Чхольчон (косится). И почему каждый раз после того, как приходите в сознание, вы становитесь все страннее?

Соён. Это не я странная, а ваши замечания. (Трясет помятым букетом.) Сами по пути сюда, что ли, собрали? Не могу поверить, что такой заезженной попытке понравиться уже больше двух сотен лет.

Чхольчон. Но я правда собрал их сам.

Соён. Да-да, мне все понятно без слов.

Чхольчон. Честное слово.

Соён. Конечно-конечно.

Ким Мунгын (подбегает издалека). Ох, Ваше Величество! (Приближается, после чего кланяется.) Благодарю за ваш визит в нашу скромную обитель!

Чхольчон. Ну что вы. Конечно же, я обязан был проверить состояние Ее Величества. Пребываете ли вы в здравии?

Ким Мунгын. Да, конечно. Давайте пройдем внутрь, а то что же мы на пороге?

Чхольчон. Давайте. (Собирается сделать шаг.)

Соён. Ваше Величество, можете наслаждаться приемом – я же тем временем занята подготовкой к возвращению во дворец.

Ким Мунгын. Уже?

Чхольчон. Вы хотите вернуться туда сегодня?

Соён (обращаясь к Мунгыну). Я быстро восстанавливаюсь, отец.

Ким Мунгын (огорчен). Даже если и так, вы же буквально только что встали на ноги…

Чхольчон. Ваш отец прав. Нет необходимости в такой спешке. Не торопитесь и как следует выздоровейте.

Соён. Я переживаю за то, что может случиться со внутренним двором в мое отсутствие.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий