Knigionline.co » Новинки книг » Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак (2022)

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1
Книга Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Талантливый повар Чан Бонхван построил блестящую карьеру, работает в Голубом доме, его жизнь можно назвать идеальной. Внезапно его жизнь рухнула: мужчина оказался в прошлом, в эпохе Чосон, в теле королевы Чхорин! Новоиспеченный супруг, король Чхольчон, кажется безвольным и слабым, а власть находится у вдовствующей королевы Сунвон. А если король прячет истинное лицо под маской? Чон Бонхвану, оказавшемуся в эпицентре дворцовых интриг, предстоит научиться тонкостям этикета, чтобы не стать жертвой амбиций обретённых «родственников». И, естественно, отыскать способ вернуться в свое время и жизнь.

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ким Чжвагын отодвигает ширму перед королевой Сунвон.

Королева Сунвон. Вы действительно в чем-то подозреваете короля?

Ким Чжвагын. Это на случай, если Его Величество окажет сопротивление, когда лишится королевы Чо и главной наложницы.

Королева Сунвон (верит). Кстати, тесть короля весьма умелый дипломат…

Ким Чжвагын. Человека, что был рекомендован врагом, стоит опасаться в первую очередь.

Королева Сунвон, будто бы обо всем догадавшись, движется к выходу. Ким Чжвагын следует за ней с хитрым выражением лица.

S #42. БИБЛИОТЕКА (ДЕНЬ)

Ким Чжвагын берет книгу с полки; через ее щель можно заметить дрожащего Палача.

Ким Чжвагын. Я же говорил тебе, если провалишь миссию – больше не жди лекарства.

Палач. Он хорошо сражался. Если охранять поставили такого сильного бойца, значит, интересующая вас вещь существует.

Ким Чжвагын. Если ты увидишь того человека вновь, сможешь опознать?

Палач. Конечно. (Протягивает руку.) Господин… Лекарство… Умоляю…

Ким Чжвагын протягивает руку с лекарством в щель, где была книга; Палач тут же тянется к нему, но мужчина резко хватает его за руку, и Палач всем телом ударяется о книжный шкаф.

Ким Чжвагын. Как будешь расплачиваться за свои ошибки, а? Отдашь мне свой палец?

Палач. Я вам отплачу! Своей жизнью отплачу!

Но в глазах Ким Чжвагына лишь ненависть и злоба.

S #43. РЫНОК (ДЕНЬ)

Соён разглядывает и нюхает продукты на рынке, после чего решает отодвинуть от себя горшок обратно.

Торговец. Этот глиняный горшок был изготовлен во времена Корё!

Соён. Правда? Какая ценная вещь! (Глаза блестят.)

Чхольчон (косится). Это подделка. Можешь купить в качестве ночного горшка, если хочешь.

<Jump-cut> Чхольчон, заметив красивые заколки, берет одну и хочет показать ее Соён, но та в очередной раз отвлеклась на мошенника, проводящего азартную игру в соседнем ларьке. Тут Чхольчон останавливается.

Соён (со сверкающим взглядом). Ставлю все!

Соён уже было начинает снимать с себя заколки и украшения, кладя на стол.

Тут Чхольчон и хватает наивную королеву за руку в попытке остановить.

Чхольчон. Теперь вы еще и в азартные игры играете?

Соён. Деньги едят деньги – чистейший капитализм!

Соён все продолжает кричать, пока Чхольчон утягивает ее за собой вглубь торговых улиц.

S #44. ТОРГОВАЯ УЛИЦА (НА ЗАКАТЕ)

Чхольчон идет вместе с ворчащей Соён дальше.

Чхольчон. Мне прекрасно известно, что мошенники вроде него обычно действуют вместе с бандой. Наверняка его товарищи строили из себя зевак, разгуливая около стола.

Соён. По праву рождения король, но так хорошо знает правила улиц. Ну и ну, а так упорно отрицал…

Чхольчон. Потому что это мой недостаток.

Соён останавливается и оборачивается, чтобы взглянуть на Чхольчона.

Чхольчон. То, что всю мою семью уничтожили, обвинив в измене. Что я принц с острова Канхвадо. Все из этого – моя очевидная слабость.

Соён. Каждую ночь тебя мучают кошмары о том, как министры набрасываются на тебя…

Чхольчон. Настоящие кошмары не во снах. То, что приводит в истинный ужас, творится… (Прекращает говорить.)

Соён. И чего ты остановился посреди предложения?

Чхольчон. Уже забыл, что хотел сказать. Вообще я хотел кое-что у вас узнать.

Соён.?

Чхольчон. Почему вы скрываете то, что случилось в тот день?

Соён. Который из?

Чхольчон. Когда я чуть было вам не навредил.

Соён. А, это? Да потому что не хочу в это ввязываться. Пусть все проблемы просто пройдут мимо меня – и бог с ними.

В глазах Чхольчона сквозит легкое разочарование.

Старший служащий Чон. Расступитесь! Конвой преступников!

Шествие связанных веревками преступников в сопровождении служащих Ыйгымбу.

Неожиданно замыкающий его ребенок возраста Дамхян падает.

Чхольчон дернулся в попытках удержать ребенка, но Соён останавливает его порыв.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий