Knigionline.co » Любовные романы » Траектория полета

Траектория полета - Карен Уайт (2019)

Траектория полета
Книга Траектория полета полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Эксперту по артефактам, Джорджии Чамберс, выпал шанс принять участие в оценке редкого фарфора Франции. Предложение поступила от незнакомого заказчика – богатого, красивого вдовца Джеймса, предложившего отправиться на побережье Мексиканского залива, чтобы разузнать вместе историю находки. Там живет семья Джорджии – психически нездоровая мать, сестра, с которой она не общается десять лет, дед-пчеловод Нед. Джорджия приходит к разгадке тайны ее семья в ходе поиска редкого артефакта…

Траектория полета - Карен Уайт читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я поеду с вами, – сказал он, словно знал, что я собиралась его об этом просить. – Предложил бы повести машину, но не умею.

Несмотря ни на что, я улыбнулась.

– Знаю. Зато вы умеете пользоваться мобильным телефоном. Будете держать связь с Мейси и Лайлом, пока я за рулем.

Мы быстро зашагали к выходу из парка. На секунду я остановилась, положив ладонь на его руку.

– Это ничего не меняет. Между нами, я имею в виду.

– Знаю, – спокойно ответил он. – Просто хочу вам помочь.

Я встала на цыпочки и быстро поцеловала его в щеку. И сразу пожалела, ощутив, как горячо стало губам.

Глава 38

«Не подходите к пчелам

Иначе как с добром.

Там, где врут, пчелы мрут,

Там, где злятся, – вянут.

Будь им рад, будь им брат,

Пчелы не обманут».

Редьярд Киплинг.

Из «Дневника пчеловода» Неда Бладворта

Джорджия

Мы доехали до Апалачиколы за рекордные четыре с половиной часа, сделав лишь одну остановку – заправили машину и купили кофе. Джеймс что-то съел, а я даже думать не могла о еде. Я давила ногой на газ и так сжимала руль, что побелели костяшки пальцев. Мне была необходима поддержка, кто-то рядом, кто сумел бы меня немного успокоить, не нарушая моего одиночества. Джеймс, словно все понимал, легонько сжимал мою руку, когда я опускала ее на сиденье, чтобы восстановить кровообращение. Я вспомнила о его жене, Кейт, и, глядя на мелькающие за окном пейзажи, спрашивала себя – вспоминала ли она о нем в последние секунды, жалела ли, что уже давно его потеряла.

Джеймс постоянно звонил Мейси и Лайлу и пересказывал мне их разговор. К сожалению, они не сказали ничего обнадеживающего. Ни записки, ни свидетелей – никто не видел пожилую женщину и маленькую девочку, идущих ночью по улицам Апалачиколы. Нет даже причины, по которой они ушли. По крайней мере, нам эта причина неизвестна.

Когда мы ехали по девяносто восьмому хайвею через Мексико-Бич, мой телефон пиликнул.

– Эсэмэска? – спросила я с надеждой. Может быть, Бекки, ее излюбленный способ общения.

Взглянув на экран, Джеймс покачал головой.

– Нет. В вашем телефоне есть приложение, оповещающее о новых электронных письмах.

Я вспомнила, что на прошлой неделе Джинни потребовала дать ей мой телефон и потом долго копалась в нем, чтобы я, по ее выражению, «могла пользоваться телефоном как все нормальные люди».

– От Генри Воланта.

Охваченная тревогой о Бекки и Берди, с утра я ни разу не вспомнила ни о загадке пчел на лиможском фарфоре, ни о пчеловоде с его маленькой дочкой. И вовсе не была уверена, что хочу разбираться с этим прямо сейчас. Однако две настойчивые мысли крутились на краешке моего сознания: Берди и Колетт были одного возраста… Колетт отдали в другую семью…

– Анри Волан, куратор музея в Лиможе, – объяснила я. – Он все знает о том регионе Франции и о лиможском фарфоре.

– Хотите, открою письмо?

Я заколебалась, не зная, стоит ли выпускать правду на свет. Мне хотелось ответить ему «нет», привычно сбежать от всего, что грозит неприятностями. Но я подумала, что в эту самую минуту еду по дороге, по которой поклялась больше не ездить. Может, я перестала наконец-то сбегать? Достаточно повзрослела, чтобы встретиться лицом к лицу с правдой, какой бы она ни была? И заглянуть в прошлое Берди, неизбежно связанное со мной и Мейси, как бы трудно нам ни было его принять. Или простить.

– Да, пожалуй, стоит, – кивнула я.

Джеймс открыл почту и начал читать:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий