Knigionline.co » Детективы и триллеры » Охота на ведьму

Охота на ведьму - Астрид Фритц (2019)

Охота на ведьму
Книга Охота на ведьму полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Когда Сюзанна была погружена в одиночество, он пришел в ее дом. Мать девушки погибла при загадочных обстоятельства, говорили, что она была ведьмой, так как во сне ходила…Отец Генрих, настоятель местного монастыря, обещал Сюзанне отпущение грехов, утешение, упокой души матери. Но его забота переросла в опасную зависимость…Она не знала, кто он на самом деле и какую игру затеял…

Охота на ведьму - Астрид Фритц читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Поверь мне, я уже сам дождаться не могу, когда ты перестанешь прятаться в этой колючей монашеской рясе. Через два дня мы прибудем в Больцано. Там я куплю тебе обувь и красивое платье. И очаровательный чепец, чтобы скрыть прическу. А то ты сейчас выглядишь сome un pulcino. Как птенчик. – Он потянулся кончиками пальцев к ежику на моей голове.

– Погоди! – Я шутливо оттолкнула его руку. – Ты еще пожалеешь об этих словах, когда я не пущу тебя к себе в постель!

Краем глаза я заметила, как широкоплечий Германн, проходя мимо, ухмыльнулся.

– Найди нам место для привала на солнце, – бросил ему вслед Орландо. Подождал, пока тот отойдет, и нежно поцеловал меня в губы. – От Больцано до Венеции неделя пути. Тогда ты впервые увидишь море. Ты будешь в восторге от моего родного города, я уверен, cara mia[167].

Я подумала о городе в лагуне. Орландо так часто описывал мне Венецию, что очертания города представали перед моим внутренним взором. И вдруг, внезапно, в мои мысли закралась черная тень. В Венеции я не знаю ни души. Я не говорю на итальянском языке. Орландо собирается вести торговлю, помогая старшему брату в семейном деле, а значит, у него будет для меня не так много времени…

Взгляд его черных глаз остановился на мне.

– Почему ты так помрачнела?

– Подумала о Венеции, и мне… мне вдруг стало так беспокойно на душе. Я даже на рынке там ничего не смогу купить, я же совсем ничего не понимаю, когда говорят на итальянском.

– Ты права. Я уже думал о том, что нужно научить тебя языку. И чем раньше мы приступим к этому, тем лучше. С сегодняшнего же дня начну учить тебя венецианскому диалекту итальянского. Ты скоро на нем во сне заговоришь, – приободрил он меня. – А пока не научишься, я буду рядом, когда только смогу.

– Дело не только в этом. В пути стражники спрашивали у нас подорожные, и вы показали торговые документы Симона, а ко мне как к монаху-доминиканцу у них вопросов не возникло. Но как я буду жить в Венеции? У меня совсем нет документов, ни свидетельства о рождении, ни свидетельства о крещении, ничего.

– Ну и что? Скажем, что бумаги у тебя украли по дороге. Вот увидишь, мы без проблем получим все документы. Семья Ломбардио пользуется уважением в городе, ее представители могут избираться в городской совет. И у нас прекрасные отношения с дожем[168] и патриархом[169] Венеции.

– Но есть кое-что, чего не сможет добиться даже твоя столь влиятельная семья, – тихо произнесла я. – Мы не сможем пожениться, ведь я уже повенчана в церкви.

Орландо нежно улыбнулся.

– И этому найдется решение. Патриарх Венеции сможет ходатайствовать перед понтификом о сообщении диспенса[170] – так твой брак будет провозглашен несостоявшимся. Из-за того, что ритуал так и не был завершен. Я слышал, папа Иннокентий с большим удовольствием сообщает диспенсы, поскольку плата за них очень высока. Все это Симон уже давно со мной обсудил и даже выдал мне соответствующее поручительство, чтобы я этим занялся. Собственно, я хотел сделать тебе сюрприз, но раз уж ты об этом заговорила, знай: это в каком-то смысле подарок Симона нам на свадьбу.

Я лишилась дара речи. Каким же самоотверженным и великодушным человеком оказался Симон!

Придя в себя от изумления, я высказала свои последние сомнения:

– А ты уверен, что твой отец вообще захочет нам помогать?

– Ох, он со своими сыновьями уже ко всему привык. У нас еще не возникало ситуаций, в которых папа не мог бы разобраться и найти решение. К тому же тебе стоит помнить, что в Италии любовь – это высшая ценность. Мой отец разделяет это убеждение. Ты его полюбишь, он такой же добродушный ворчун, как и твой папа. И братья у меня замечательные, хоть и болтливы не в меру.

– Ты привезешь домой чужестранку. Едва ли твоей семье это понравится.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий