Knigionline.co » Детективы и триллеры » Охота на ведьму

Охота на ведьму - Астрид Фритц (2019)

Охота на ведьму
Книга Охота на ведьму полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Когда Сюзанна была погружена в одиночество, он пришел в ее дом. Мать девушки погибла при загадочных обстоятельства, говорили, что она была ведьмой, так как во сне ходила…Отец Генрих, настоятель местного монастыря, обещал Сюзанне отпущение грехов, утешение, упокой души матери. Но его забота переросла в опасную зависимость…Она не знала, кто он на самом деле и какую игру затеял…

Охота на ведьму - Астрид Фритц читать онлайн бесплатно полную версию книги

Пока Вольфганг и Германн, наши вооруженные охранники, ставили лошадей на конюшню, мы пошли на встречу с Дитрихом. Он тоже очень обрадовался встрече – но я, по крайней мере в первое время, молчала. Поскольку Дитрих жил в доме своего учителя, книгопечатника Шенспергера, Орландо, недолго думая, пригласил его в трактир в Лехфиртеле, оживленном ремесленном квартале Аугсбурга. По пути туда я всякий раз вздрагивала, когда кто-то с любопытством смотрел на меня, а когда неподалеку от трактира нам повстречался худощавый старик-монах, я и вовсе спряталась в подворотне.

До ужина Орландо не развеивал заблуждение своего друга, будто я юный монах-доминиканец по имени Иоганн. И только за второй кружкой пива Дитрих удивленно заметил:

– Так странно – твое лицо почему-то кажется мне знакомым, брат Иоганн.

И тогда Орландо расхохотался – какой же у него был чудесный заразительный смех.

– Ну и ну! Наконец-то ты догадался!

Мне хотелось посмеяться вместе с ним, но я смогла только улыбнуться, настолько я устала и от поездки, и от обуревавших меня чувств. К тому же я еще не оправилась от времени, проведенного в заточении. У меня ломило мышцы и болела голова, да и жара последних дней давала о себе знать. Время от времени мои руки начинали дрожать. К ужину нам подали вкуснейший чечевичный суп с салом, но я не смогла съесть и ложки.

– О чем догадался? Кто этот монах? – опешил Дитрих.

Хотя в переполненном зале трактира царил шум и никто не обращал на нас внимания, Орландо перешел на шепот и рассказал Дитриху, чем вызван такой мой маскарад. И только о нашей с ним любви он умолчал, ограничившись тем, что Симон попросил его доставить меня в Венецию в целости и сохранности.

Выслушав эту историю с открытым ртом, Дитрих выдохнул:

– Так значит, никто в Аугсбурге не должен знать, кто она?

– Именно так. Прихвостни этого инквизитора могут добраться и сюда. Я могу на тебя положиться?

– Безусловно. Ничего себе, такой любви к ближнему своему я от моего старика не ожидал!

Лицо Орландо приобрело серьезное выражение.

– Я бы не назвал это любовью к ближнему. Это настоящая любовь, пусть и понять ее непросто… – Прикусив губу, он осекся.

Я знала: ему до сих пор тяжело смириться с мыслью о том, что он забрал жену у своего друга и наставника, сколько бы мы ни уговаривали друг друга, мол, именно этого Симон и хотел, никак иначе. Вот только… Как же нам жить дальше? Я принесла клятву пред ликом Господа, и никто не может вот так просто разорвать узы брака, заключенного на небесах.

К еде я почти не прикоснулась, потому Орландо, помолчав, спросил:

– Ты себя плохо чувствуешь?

Я жестом дала ему понять, что устала.

– Тогда пойдем домой к моей тетушке. – Орландо кивнул. – Дитрих, мы увидимся завтра и вместе напишем письмо твоему отцу.

Конечно, нельзя было сказать, что я тяжело заболела, но нам пришлось задержаться в этом швабском торговом городе на несколько дней. После того как мы на следующее утро зашли в мастерскую, где работал Дитрих, написали три письма – моему отцу в Селесту, Симону в Страсбург и Мартину в Кельн, в его новый монастырь – и вернулись домой к тете Орландо, я потеряла сознание прямо на пороге дома. Орландо и его дядя отнесли меня в кровать. К счастью, дядя ничего не заметил, потому что нам повезло: еще вчера Орландо с усмешкой вручил мне широкий отрез льняной ткани, который успел купить по дороге. «Будешь перематывать этой тканью грудь и только потом надевать тунику», – сказал он. «Что, прости? Что мне нужно делать?!»

«Ну, осторожность не помешает. В конце концов, не можешь же ты спать в рясе. Что, если кто-то войдет в спальню? И у тебя уже начали отрастать волосы, поэтому сейчас я выбрею тебе тонзуру. А главное, помни: молчи даже в спальне. У стен есть уши».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий