Knigionline.co » Боевики » Падение Горизонта

Падение Горизонта - Алекс Шерман (2019)

Падение Горизонта
  • Год:
    2019
  • Название:
    Падение Горизонта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Страниц:
    90
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Книга Падение Горизонта полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Майлз Холлоран — сотрудник секретной надгосударственной организации, которая защищает человечество от сверхъестественных угроз. Он, вместе со своей командой, расследует происшествия, которые способны нарушить миропорядок. Ему пытается помешать кто-то могущественный, а последующие события принимаю неожиданный поворот. Сможет ли Холлоран разоблачить врага, прежде чем он сделает решающий ход, спасти мир от катастрофы?..

Падение Горизонта - Алекс Шерман читать онлайн бесплатно полную версию книги

— А по всякому странному. Типа помеси «Секретных материалов» с «Сумеречной зоной» и «За гранью возможного».

— О как, считай, сам агент Малдер к нам приперся!

Компания дружно расхохоталась.

— Типа того. А еще у меня есть хороший канал из Мексики, и я ищу, кто сможет мне тут помочь с делами.

— Не много на себя берете, офицер? — подал голос крепко сложенный парняга в новеньком спортивном костюме, владелец бумбокса.

— Ровно столько, сколько могу вынести, тигр. Ты же не думаешь, что я один тут такой красивый нарисовался, хрен сотрешь? Тебя как звать?

— Дэрион. Я тут типа за пацанами приглядываю.

— Твоя территория?

— Отсюда и до реки — моя, мы с «девятками» ее держим. От церкви туда, — Дэрион махнул рукой, — заправляют пуэрториканцы, вон в той стороне, — снова последовал взмах рукой, — там сборный бэррио, все подряд: кубинцы, белое отребье, русские.

— Давай так, Дэрион… — Голландец открыл багажник и достал чемоданчик. — Пригласи внутрь, будем говорить о деле. Такое на улице не обсуждают.

— А не боишься, офицер?

— Главное, ты не боись, я не девка, но тебе понравится.

Дэрион хмыкнул и что-то пробурчал, после чего толпа на крыльце бывшего полицейского участка расступилась, и Холлоран прошел внутрь, стараясь не оступиться на выщербленных временем бетонных ступенях.

— Значит так… — Холлоран пристроил свой чемоданчик на столе одного из кабинетов участка, за которым в старом кресле бывшего владельца устроился афроамериканец. — Я оставлю тебе образцы. — Щелкнули замки, и на свет божий явились пара аптечных пузырьков с таблетками и пакетик с белым порошком. — Ты или твои люди их попробуете, убедитесь, что товар нормальный. После чего ты наберешь меня и скажешь, готов ли ты переварить крупную партию. Мой номер вот на этой карточке.

— Странный ты, офицер. — Глава «девяток» взял один из пузырьков. — Окси? Богато живешь, тут у нас не дохрена любителей, это, считай, на гурмана.

— Не страннее нашей жизни. В пакете мет, грамм пятьдесят или около того.

— Нет, мы, конечно, ведем дела с местными «синими», только они в основном сливки снимают за то, что «котов» да моих парней не трогают. Но чтоб товар засылать?

— Мне тут говорили, мол, времена меняются. Ну и сам понимаешь, я не местный, хотя с местными познакомлюсь, все-таки в их песочнице играть буду. Но у меня своя игра и правила у нее свои.

— И что я тебе должен буду, «неместный»?

— Денег за образцы не возьму, считай это актом доброй воли. На будущее. Дай мне расклад по местным, кто что держит, и мы в расчете.

— Окси двадцать таблеток по сороковнику каждая, если оптом. Две банки — тысяча шестьсот. Плюс мет по полтиннику грамм — еще две с половиной. И эти четыре косых ты мне даришь просто так? Сколько ты готов обеспечить?

— Столько, сколько сможете переварить, и еще немного сверху. — Холлоран спокойно устроился на подоконнике, спиной к окну.

Дэрион уставился на него, подбрасывая в руке пузырек с оксикодоном.

— Как я уже говорил, окси — очень на любителя штука. Дороговат, придется в даунтаун спускать.

— Да хоть в канализацию. Парни взрослые, разберетесь.

— С «кристаллом» проще, конечно. А где гарантии, что вместо товара ты не привезешь нам спецназ?

— А где гарантии, что вместо денег ты не захочешь меня накормить свинцом?

— Уел. — Дэрион поставил пузырек на стол. — Расскажу чисто по верхам то, что и так любой малек на улице знает.

— А больше мне пока и не надо. Сработаемся — споешь еще.

— Эй, Дэрион не стукач!

— А я и не собираюсь идти с этими материалами в суд. Чисто самому для понимания. — Холлоран расстегнул рубашку и продемонстрировал бледную грудь с редкими волосами. — И микрофона на мне нет.

— Ох и грязный же ты тип, офицер, — в голосе главы «девяток» прозвучало уважение. — Ладно, слушай…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий