Дикий остров - Брайони Пирс (2019)

Дикий остров
Книга Дикий остров полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Маркус Голд - миллионер-затворник, объявивший о состязании на собственном острове для подростков. Пятеро друзей, узнав о нем, недолго думая соглашаются, ведь приз - один миллион фунтов каждому. Но прибыв на остров они начинают сожалеть о своем решении, так как на них открывают настоящую кровавую охоту команды-соперники. Получится ли у них выжить, сохранив дружбу, когда действует правило – любо ты охотишься, либо за тобой.

Дикий остров - Брайони Пирс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– На обратном пути он будет куда легче, – задорно ответил Грейди.

– Ты взял еще больше еды, чем мы договаривались?

– Мой организм отказывается функционировать без сладкого, – отвечал он, вышагивая рядом.

– Но тебе что, обязательно было ради этого грабить кондитерскую?

– Давай же, Бен, – окликнула нас Лиззи, и я пошел в том направлении, куда она указывала. Вода уже почти затопила все вокруг.

Я шепотом поинтересовался у Уилла:

– Долго еще до берега?

Тот буркнул в ответ:

– Мы прошли уже три четверти, и на это ушло семьдесят восемь минут.

– И все же, сколько еще?

Уилл, быстро посчитав в уме, сказал:

– Таким темпом еще двадцать шесть минут.

– Но прилив же через двенадцать?

Он кивнул.

Камни-ориентиры, по которым мы сверяли свой путь, белой нитью протянулись к берегу. Я посмотрел на воду, которая уже начала проступать между нами и линией берега. Похоже, что слева была еще относительно сухая тропка, по которой можно было добраться до места с меньшим риском. Так мы сделаем небольшой крюк, но, по крайней мере, не окажемся по уши в воде.

– Может, немного изменим маршрут?

Глава 2

– Немного осталось, – приободрила команду Лиззи, – думайте о хорошем. Например, как весело будет, когда мы наконец доберемся до острова.

Путь назад на материк был полностью отрезан. Вода продолжала прибывать. Справа оставалась только узкая полоска земли, спасительная соломинка, по которой нам предстояло преодолеть оставшиеся пару сотен метров по устью реки. Я наблюдал за тем, как последний клочок сухой земли нашего нового маршрута погружается под воду.

Мои плечи заныли под чудовищным весом рюкзака Грейди.

По обе стороны от меня на топком песке высыхали прозрачные, склизкие, маслянистые медузы. Некоторые из них уже оказались в своей родной стихи и стали протягивать щупальца, пытаясь ужалить меня за штанину.

Глядя на Айкенхед, усилием воли я мысленно подгонял себя, заставляя идти дальше. Маршрут вел нас к небольшой бухте, окруженной камнями и водорослями. Мы рассчитывали, что там заберемся на скалы и вернемся к назначенной стартовой точке.

Тут мое внимание привлек приглушенный звонок.

На мой вопросительный взгляд Кармен потрясла рукой в кармане:

– Чико, я тоже завела таймер. – Прилив настал ровно по часам, это мы тормозим.

– Ребята, нам придется бежать! – сообщила нам Лиззи.

Кармен быстро кивнула и кинулась вперед. Я пытался не отставать, но из-за тяжеленного рюкзака я едва мог поднимать колени выше воды, не говоря уже о том, чтобы бежать.

Грейди настроил лямки рюкзака под себя, а мне такое положение было неудобно. Они больно впивались в подмышки, быстро натерев водянки. Если, не дай бог, они лопнут, я могу получить заражение крови, и тогда всей команде придется несладко. Вода уже достигала мне до колен, но выбора не было: я остановился и решил подтянуть рюкзак. Остальные уже добрались до камней и ждали меня.

С чувством невероятного облегчения я расстегнул лямки на груди и ногах и опустил рюкзак на локти.

– Бен, что ты делаешь? Ты не унесешь его так! Нам нужно перебраться через камни, пока их тоже не затопило. – Лиззи балансировала на булыжнике, усеянном морскими ракушками. Дождь нещадно хлестал ее по плечам, ее волосы прилипли к голове.

А ведь она была совершенно права. Я немного отпустил лямки и снова водрузил рюкзак на плечи. Но когда я попытался сделать шаг, у меня ничего не вышло.

– Что за… – Я стал дергать левую ногу, но она намертво увязла в песке, словно была забетонирована. Вода поднялась мне до бедер.

– Бен?! – Голос Лиззи сорвался на визг.

– Я не могу пошевелиться.

– Чико, у нас нет времени для шуток. – Кармен ловко перескакивала с камня на камень, подходя ближе к воде. – Ну что такое? Вамос![11]

Лицо Уилла приняло задумчивое выражение.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий