Дикий остров - Брайони Пирс (2019)

Дикий остров
Книга Дикий остров полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Маркус Голд - миллионер-затворник, объявивший о состязании на собственном острове для подростков. Пятеро друзей, узнав о нем, недолго думая соглашаются, ведь приз - один миллион фунтов каждому. Но прибыв на остров они начинают сожалеть о своем решении, так как на них открывают настоящую кровавую охоту команды-соперники. Получится ли у них выжить, сохранив дружбу, когда действует правило – любо ты охотишься, либо за тобой.

Дикий остров - Брайони Пирс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Грейди с трудом вскарабкался на камни, развернулся и стал отчаянно теребить ремень, пытаясь снять его. Когда тот соскользнул с его пояса, Грейди вытащил складной ножик и резким движением срезал кончики, высвобождая нейлоновый тросик, из которого был сшит пояс. Тогда я понял, каков был план.

– Давай же! – едва произнес я, снова хлебнув воды.

Грейди швырнул трос Уиллу. Мой брат вовсю барахтался в воде, но нашел в себе силы преодолеть еще пару футов против течения и ухватиться за трос. Затем он обнял Лиззи одной рукой, а я зацепился за его ногу. Уилл обернул трос вокруг локтя, и нам оставалось лишь дождаться, пока Грейди вытащит нас из воды.

Мы с Лиззи отчаянно гребли ногами, помогая ему. Грейди продолжал тянуть, но волны уже заливались на камни, потревожив дремавших крабов и всколыхнув высохшие было водоросли. Трос перетер Уиллу футболку, врезался в кожу, и вода обагрилась кровью.

На большой скорости в бурлящем потоке я не заметил подводный камень и на всей скорости протаранил его коленом, вскрикнул от боли, выпустил спасительный трос и стал нащупывать руками опору. Пальцы Уилла отыскали небольшую трещину, и некоторое время мы болтались в воде, отдыхая от битвы с течением. Затем Кармен вползла с моей помощью на камни и протянула Лиззи руку.

– Вы живы? – окликнул нас Грейди.

Я кивнул, но затем вспомнил про наши рюкзаки. Вода уже начала их заливать, так что мы поспешно потянулись за ними. Пальцы нас не слушались.

Я схватил свой рюкзак, втащил его наверх, подальше от стихии, и без сил рухнул на землю. Затем я глянул на брата. Тот уже закидывал свою поклажу обратно на спину.

– Чертов песок. – Кроме ругани у меня не было слов.

Уилл кивнул.

Лиззи грохнулась рядом со мной, поправляя очки.

– Господи, мы чуть не погибли! – Кармен сгребла Грейди в охапку и влажными губами смачно поцеловала его в щеку.

– Ты наш спаситель, Грейди. – Потом она взяла под руку моего брата и добавила: – Ты тоже, Уилл.

– Начало не слишком удачное, – серьезно сказал Грейди.

У меня вырвался короткий смешок, а через мгновение мы уже все хихикали.

Всеобщее веселье прервало осознание того, что вода все еще прибывала, и довольно быстро.

– Я не пойду через эти камни, – произнесла Кармен, – на них можно убиться.

– Можно подняться по скале, – показала Лиззи, – если ты не струсишь, Бен.

Я утвердительно закивал:

– Забравшись наверх, мы сэкономим уйму времени.

Уходя, я оглянулся. Сквозь ветер и дождь я едва мог различить бледно-красное пятно телефонной будки на другом берегу. Рядом, в камнях, запутался разрезанный ремень Грейди, а его волокна причудливым узором расстилались на волнах. Задубевшими пальцами я кое-как завел дедушкины часы. Когда они просигналят в третий раз, по устью снова можно будет вернуться домой.

Глава 3

Никто не возражал заняться альпинизмом, но Грейди все еще прижимал раненый локоть к груди. Дождь барабанил по его капюшону.

– Лучше полезем сейчас, пока Грейди не стало еще хуже, – с заботой произнесла Кармен.

– Да. – Грейди судорожно сглотнул. – Мы не можем больше ждать, прилив… – Он посмотрел сначала на Уилла, потом на меня.

– Уилл тут ни при чем, – вступилась Кармен.

– Он должен был заметить, что у него часы не работают, – Грейди не смотрел на нее, – а Бен вообще предложил срезать путь.

– Слушай, мне жаль. – Я застегнул лямки и с удовольствием отметил, что водянки от прошлого рюкзака не трутся под моим.

– Грейди, Бен тащил твой рюкзак, – тихонько напомнила Лиззи, – если бы он тебе не помог, ты бы так там и остался. – Она ткнула пальцем в сторону волн.

Теперь казалось, что вода была там всегда. Как мы только прошли? Грейди плотно сжал губы.

Я осмотрел верхушку утеса:

– Мы полезем без страховки?

Лиззи утвердительно тряхнула головой:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий