Дикий остров - Брайони Пирс (2019)

Дикий остров
Книга Дикий остров полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Маркус Голд - миллионер-затворник, объявивший о состязании на собственном острове для подростков. Пятеро друзей, узнав о нем, недолго думая соглашаются, ведь приз - один миллион фунтов каждому. Но прибыв на остров они начинают сожалеть о своем решении, так как на них открывают настоящую кровавую охоту команды-соперники. Получится ли у них выжить, сохранив дружбу, когда действует правило – любо ты охотишься, либо за тобой.

Дикий остров - Брайони Пирс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– В пещере, – ответил я, – типа того.

– Не волнуйся, – Лиззи уселась рядом с подругой, – мы скоро пойдем дальше.

– Ты – нет, – произнес Уилл.

– Чего? – Лиззи удивленно обернулась.

– Ты, Кармен и Грейди останетесь тут. Мы с Беном пойдем на мыс.

Я наклонил голову – сил повернуться к нему у меня уже не было.

Уилл опустился рядом, вытянул ноги, вздрогнул и вынул из-под себя острый камень.

– Вдвоем мы будем тише и быстрее, – объяснил он. – Но сперва нужно отдохнуть. Разберитесь с загадкой и толкните нас часа в четыре.

– Что на этот раз? – спросил Грейди.

– Сложная, – из последних сил я пытался разлепить глаза. – Я расту, когда ем, и умираю, когда пью. – В голове адски зазвенело.

Я вырубился.

– Пригодится. – Лиззи вложила зажигалку мне в руку.

Я спрятал зажигалку в карман. Нескольких часов сна едва хватило на то, чтобы голова перестала звенеть колоколом, я снова мог думать и даже почувствовал себя посвежевшим.

Уилл протиснулся сквозь корни наружу, и я последовал за ним.

Лиззи остановила меня:

– Будь осторожен.

– Обещать не могу. – Я слабо улыбнулся.

– Хотя бы попытайся.

Мы тупо уставились друг на друга.

– Других вариантов точно нет? – вдруг проговорила она.

– He-а. Твоей ноге нужен покой, у Кармен – жар, его надо переждать. А Грейди постоит на страже, пока вы будете спать.

– А когда я буду спать? – воскликнул он.

– По очереди, – в голосе Лиззи зазвенели металлические нотки, – поменяемся через час.

Грейди скрестил руки на груди, и я развернулся, собираясь идти.

Лиззи прокашлялась:

– Бен, пожалуйста, возвращайся скорее и…

– Присмотреть за Уиллом? – Я поднял бровь.

Она фыркнула:

– Ха. Нет, но… если вы не сможете добраться до коробки незаметно, хрен с ней.

– А как же Кармен? Нам надо добраться до финиша.

– Придется как-то еще искать помощь. – Пальцы Лиззи зависли в воздухе, как если бы она хотела прикоснуться к моему лицу. Хотела ли?

А что, если я просто не понимаю намеков? Особенно после нашего недавнего разговора?

– Бен, – прошипел Уилл, – пошли.

– П-п-пора.

– Да. Иди.

Я выполз наружу.

Небо по-прежнему было темно-серым, но звезды уже начали таять. На часах была четверть пятого.

Я взвесил в руке топорик, радуясь тому, что тяжелый рюкзак больше не тянул меня к земле.

– Бежать можешь? – спросил Уилл.

Я кивнул, и мы двинулись к мысу.

Вскоре болота остались далеко позади, но мы старались удаляться от убежища по прямой линии.

– Там будут и другие команды, – пропыхтел Уилл.

Я молча согласился. Было так рано, что даже костры отошли ко сну, превратившись в горстку тлеющих угольков. Ни дыма, ни огня не было видно, и мы могли запросто напороться на вражеский лагерь. Кое-кто вполне уже мог быть на ногах, так же, как и мы, стремясь обогнать остальных. Под ногами скрипели камушки, гравий и крупный песок. За спиной у нас сумерки прорезали зазубрины скал.

Мы бежали в ногу. Уилл был не намного ниже меня, поэтому движение давалось нам легко. Он раскраснелся и покрылся пятнами, но лицо его было спокойным, как никогда.

На горизонте, едва различимый, появился еще один островок, понемногу натягивавший на себя гирлянду из уличных фонарей и зажженных окон. Какие-то фермеры, наверное, постепенно стряхивали с себя остатки сна. Сигнальной ракетой можно было бы привлечь их внимание, но успеют ли они добраться до нас вовремя?

Мыс переходил в галечный пляж. Впереди что-то зашевелилось, и от ужаса я затаил дыхание. Просто тюлени с собачьим любопытством, совсем не напуганные, наблюдали за нами. Они то и дело выныривали из воды, сообщая своим сородичам о нашем присутствии.

Мы шли дальше. Небо становилось все светлее, переходя в оттенки бледно-серого. Звезды совсем растворились.

– Бен, смотри. – Уилл остановился и показал рукой.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий