О любви - Екатерина Гичко (2020)

О любви
Книга О любви полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Наконец Риалаш и Дарилла смогли разобраться в своих чувствах, но каким образом донести их друг другу? Если Дарилла сомневается в том, что стоит ли бороться за сердце наагасаха, то наг не собирается отступать и убежден, что ему удастся расположить к себе девушку. Он готов применить ради своей цели любые методы. Между тем не прекращаются поиски артефакта Истины, несмотря на то, что путникам он не нужен. Додрид, лукавый бог, преследует собственный интерес, поэтому желает помочь им добраться до артефакта. Но кое-что вмешивается в ход событий…Путники переживут еще немало приключений, совершат несколько открытий до того, как найдут настоящую Истину…

О любви - Екатерина Гичко читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мужчины уже положили руки на рукоятки мечей, как настил слегка подбросило от удара. Вслед за ним раздался ещё один удар. Более тихий, и шёл он со стороны. Путники осмотрелись и увидели, как в саженях ста от них приподнимается и осыпается земля. Ерха дёрнул за рукав наагасаха и указал в другую сторону. Там тоже приподнималась земля.

- Уходим, быстро! - отдал приказ Риалаш.

Мужчины вскочили в сёдла за несколько секунд. Миссэ подхватил повод коня Низкана, опасаясь, что бывший вольный потеряется, а Риалаш подстегнул лошадку Дариллы. Через несколько мгновений путников уже не было рядом с ужасным колодцем. Только слышался удаляющийся топот копыт.

Настил над найденным странниками колодцем приподнялся, а затем был отброшен в сторону. На край ямы легла исхудалая рука, а вслед за ней из воды вынырнул мужчина. Он закашлялся, сплёвывая воду, и потёр грудь: лёгкие горели огнём. Безобразные белёсые выросты на его лице поникли и даже как-то съёжились. Посмотрев в сторону, откуда раздавался удаляющийся топот, он с досадой прохрипел:

- Хаплани!

Рядом с ним всколыхнулась вода и показался ещё один мужчина.

- Сбежали? - спросил он.

Первый кивнул и добавил:

- Буди остальных и доставайте лошадей.

Хаплани - то же, что и «ублюдки».

Глава 15

- Наагасах, - Миссэ позвал наследника, когда Преданный в очередной раз споткнулся и чуть не упал, - мы не уйдём.

Риалаш раздражённо посмотрел назад. Солнце уже клонилось к западу, поэтому тени стали длиннее, а лес - мрачнее. И виднеющиеся вдали тёмные фигуры были прекрасно видны. Эти мертвецы-немертвецы где-то раздобыли лошадей и теперь нагоняли их. Шансов уйти от погони действительно почти не было: лошади сильно устали. Наагасах надеялся добраться до обозначенной на карте деревни под названием Кавоши. Но либо они сильно сбились с пути, либо этих Кавош уже не существовало.

Посмотрев на запад, Риалаш едва удержался от ругательств. Сейчас, когда солнечный свет постепенно мерк, стало заметно голубоватое свечение. Они действительно сбились с пути и подобрались слишком близко к болотам. Мелькнула мысль податься туда: испарения перебьют нюх и лихим, а местные твари не будут относиться к разбойникам со снисхождением. Но мужчина тут же отмёл эту задумку как совершенно идиотскую. Лучше уж выдержать бой с несколькими десятками вооружённых до зубов головорезов.

- Как только они подберутся к нам на расстояние версты, спешиваемся и оборачиваемся, - не останавливаясь, велел Риалаш.

Приказ в большей степени относился к Миссэ и Доашу. Но и Низкан, и Ерха, и Дарилла проверили собственное оружие.

Обессиленные лошади продолжали нестись вперёд. Видимо, они чуяли, что за ними гонится сама смерть, и из последних сил старались от неё уйти. Когда солнце скрылось за горизонтом, у путников даже появилась надежда, что они смогут скрыться от преследователей: по темноте те будут вынуждены осторожничать, чтобы уберечь лошадей, и уже не смогут продвигаться так быстро. Тогда странники, возможно, успеют добраться до небольшой заставы, которая была обозначена на карте.

Тьма уже полностью опустилась на землю, когда разбойники подобрались совсем близко. Риалаш нёсся впереди отряда, старательно высматривая ямы, коряги и овраги. За ним ехали Дарилла, Ерха и Миссэ с Низканом. Замыкал отряд Доаш. До слуха беглецов доносились издевательские крики и улюлюканье.

- Вон они! Вон! Лови тварей!

Определить в темноте расстояние до преследователей было трудно. Оставалось ориентироваться только на слух. Но по ночному лесу крики разносились многоголосым эхом, поэтому беглецы не сразу поняли что землю сотрясает уже близкий лошадиный топот. И топот этот раздавался не за их спинами, а впереди. Новую опасность они увидели, только когда из-за деревьев им навстречу вылетели чёрные молчаливые тени.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий