Knigionline.co » Книги Приключения » Боже, спаси президента

Боже, спаси президента - Кларк Стефан (2011)

Боже, спаси президента
  • Год:
    2011
  • Название:
    Боже, спаси президента
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Андрющенко Д.
  • Издательство:
    РИПОЛ классик
  • Страниц:
    115
  • ISBN:
    978-5-386-03933-2
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Англичанин Пол Уэст никак не мог даже мечтать о таком везении — отдых на Средиземном море в течении двух недель, плюс к этому компания обаятельной блондинки, по совместительству океанографа. В то же самое время Полу приходится взять на себя ответственность за выполнение сложного задания: старая подруга героя Элоди, собирается замуж за аристократа, поэтому Пол должен организовать банкет…Готовить для французов — не самая простая задача, а тут еще становится известно, что у его девушки есть от него секреты…
Новая комедия от Стивена Кларка в криминальном жанре, о том, как оказаться ночью в жандармерии, соблазнить строгую девушку-ученого, очаровать потомственных, привередливых французских аристократов и организовать свадьбу на Ривьере. И без сомнений, не позволить merde испортить весь праздник.

Боже, спаси президента - Кларк Стефан читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он также сказал, что Сен-Тропе — это место, где богатенькие папики поливают шампанским девушек в бикини и где можно встретить женщин, накачанных силиконом до такой степени, что они держатся на воде, как поплавки. Сам он ненавидел это место.

Еще одна позиция, в которой они с Элоди не совпадали.

— Сен-Тропе — отличное место, — сказала она мне однажды. — Лучший кокаин во всей Франции.

Родовое гнездо семьи Валери находилось не в самом Сен-Тропе, а в двадцати километрах в юго-западном направлении. На мой взгляд, идеальный особняк в духе Прованса — высокое белое здание (по крайней мере, три этажа) со слегка покатой крышей, выложенной черепицей цвета охры. Окна на верхнем этаже были закругленными, вдоль второго этажа тянулись балконы. Нижнюю часть здания я не мог разглядеть из-за сада, над которым поднимались свечи кипарисов.

От массивных металлических ворот к входу в дом вела двойная аллея низкорослых пальм. Пальмовые ветви напоминали ярко-зеленые фонтаны.

Внизу сверкало Средиземное море. Отец Валери мог вызвать яхту из Сен-Тропе и дожидаться ее прихода на собственной пристани.

Притормозив перед воротами, которые, кстати, были открыты, я обернулся посмотреть на дорогу. Леанн сказала, что полицейские будут на связи, не вдаваясь в подробности. Как понимать ее слова? Что они за мной следят? Мимо проехала одна машина, потом другая, но ни один из водителей не взглянул в мою сторону. Вертолетов в небе тоже не наблюдалось. Не видел я и бликов биноклей в кустах. Наверное, подумал я, они доверяют мне в достаточной степени и мысль о том, что я могу сбежать под защиту Ее Величества, отметена ими на корню. Хотя что-то подсказывало мне, что это не в духе французов. Скорее всего, Леанн и ее люди появятся… ммм… в самое ближайшее время и в самый неподходящий момент.

Ладно, пора ехать. «Пежо», который я взял напрокат в Бандоле, громко зашуршал шинами по насыпной дорожке. Шоколадно-коричневые стволы пальм были похожи на ноги слона. Воображение нарисовало картинку: сейчас одна из них пнет мою маленькую машинку в направлении моря…

Было около 13. 30, и я был голоден как собака. Слева осталась беседка в греческом стиле. Пурпурные виноградные грозди на ней выглядели так аппетитно, что я уже хотел остановиться и перекусить, но вовремя вспомнил, что Элоди с Валери ждут меня у входа в дом.

Увидев машину, Элоди жестами показала мне, чтобы я повернул направо. Она что, хочет, чтобы я врезался в пальму (у дома они были повыше)? Но между пальмами оказался проезд. С трудом вписавшись в него, я вырулил на асфальтированную дорожку, ведущую к парковке, полную больших семейных «рено»; из общей темы выбивался только красный спортивный «мерседес».

Капот моего скромного «пежо» уткнулся в огромный лавандовый куст, который так сильно благоухал, что я испытал неодолимое желание набить цветами мешочек из льна, как это делала моя бабушка. Правда, в Англии лаванда — редкость, и мешочки она набивала мятой.

Мы поздоровались, и я заметил, что за прошедшую неделю Элоди постарела лет на десять. Не то чтобы она поседела или у нее прибавилось морщин, нет. Все дело в одежде. Элоди нарядилась, как если бы ее пригласили на костюмированную вечеринку «Ботаны и стариканы». На ней были темно-синяя юбка ниже колен и блузка, скроенная таким образом, чтобы грудь была незаметна. Наверное, так одеваются монахини, которых на день выпустили из монастыря.

Валери выглядел так же, как в день нашей встречи в Коллиуре, — широкая улыбка на лице и копна спутанных светлых волос. Плюс дорогие солнцезащитные очки. Его одежда выглядела мальчишеской — ни дать ни взять, паренек накануне выпускных экзаменов.

— Ммм… Пол, не мог бы ты в следующий раз подъехать по другой аллее? — Он смущенно показал в сторону асфальтированной дорога. — Старой дорогой с гравием пользуется только моя бабушка.

О боже… Я еще не переступил порог дома, а уже успел допустить оплошность…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий