Knigionline.co » Новинки книг » Один за другим

Один за другим - Рут Уэйр (2022)

Один за другим
Книга Один за другим полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сотрудники компании, создавшие модное музыкальное приложение «Снуп» съезжаются в уединенное шале, которое расположено высоко в горах. Они намерены покататься на лыжах, обсудить важные рабочие вопросы. Но одна из акционеров «Снупа» по имени Ева погибает во время спуска в ущелье. А затем шале отрезает от внешнего мира сход лавины. Вызвать полицию невозможно, а попытка расследовать собственными силами причины гибели Евы приводит к новой трагедии. Эллиота – сотрудника компании, обнаружившего важные зацепки, находят мертвым. Становится ясным, что убийца находится под одной крышей со снуперами. И создается впечатление, что останавливаться он не собирается…

Один за другим - Рут Уэйр читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Куда ты клонишь, старина? — резко спрашивает Карл, пристально смотря на коллегу. — Если хочешь что-то сказать, не тяни.

Рик переглядывается с Мирандой и с неохотой говорит:

— Послушайте, я не обвиняю, не считайте так, пожалуйста. Просто думаю… ну какая же неудача, что никто не сумел пообщаться с полицией, кроме Иниго.

— В смысле? — озадачивается Карл.

— Я вот думаю… хорошо было бы иметь подтверждение их диалога. Мы слышали лишь реплики Иниго. И как-то… удивительно, что телефон заработал у него одного.

— По-твоему, Иниго никуда не звонил? — Брови Карла подскакивают к линии роста волос.

Рик не отвечает, чуть пожимает плечом — это может означать как «да», так и «нет», однако успешно выполняет роль подтверждения.

— Черт, — выдыхает Карл. Монотонно, словно молитву. — Чееееерт.

Дэнни удивленно смотрит на меня. Ах да, я ведь не пересказывала ему свой разговор с Иниго, не сообщала о подозрениях Рика, считала их глупостью. Наивная дурочка. Вдруг Рик прав, и на помощь к нам никто не спешит?

— О чем вы хотели поговорить?

Вопрос Миранды напоминает о причине нашего появления в вестибюле, и я с трудом возвращаю ход мыслей в нужное русло.

— Ах, ну да. Вообще-то мы хотели побеспокоить Ани — спросить кое о чем.

— О? — Ани поднимает взгляд от карт. — Да! В смысле, конечно, я с удовольствием помогу.

— Вас оставить наедине? — спрашивает Карл.

Он привстает в кресле, Дэнни качает головой.

— Не уходите. Лучше играть в открытую. Понимаете, о чем я?

Карл с секунду раздумывает и, кивнув, садится вновь.

— Ани, — начинаю я и подыскиваю слова, которые не вызвали бы излишней тревоги и при этом четко донесли бы мою мысль. — В подъемнике по дороге на гору вы видели, как Ева спускается на лыжах по Ле Сорсье. Верно?

— Да. Совершенно верно. Я ведь уже рассказывала.

— Да-да. Я хотела спросить о другом: говорили ли вы об этом кому-нибудь тогда, сразу?

— Хм… — Ани хмурит брови. — Не помню. Наверное, Карлу? Типа — ой, смотри, вон Ева. Не помнишь, Карл?

— Если честно, то нет, — равнодушно отзывается Карл. — Ты вроде ничего такого не говорила, но, честно говоря, поклясться не могу.

— О! — восклицает Ани и розовеет от удовольствия.

Словно ребенок, который нашел правильный ответ на вопрос взрослого. Мне становится неловко: кажется, Ани решила, что мы сомневаемся в ее истории, и обрадовалась возможности доказать свою правоту.

— Погодите, я вспомнила! Мы вышли из подъемника на вершине, Тофер хотел начинать спуск, а Иниго возразил: «Нет, еще рано, подождем Еву». И я сказала: «Боже, она вас не предупредила? Ева уже уехала. Я видела, как она спускается по черной трассе». Не уверена, что Тофер расслышал, но вот Иниго услышал точно. Он подтвердит мои слова!

«Подтвердит мои слова…»

Огромные глаза Ани сияют, от ее доверчивости у меня стискивает горло.

Зато Карл… Карл смотрит на Ани с ужасом — начинает понимать то, что мы с Дэнни уже поняли.

— Да при чем тут подтверждение твоих слов? — возмущается Карл. — Неужели не доходит?

— Что не доходит?

Ани удивлена, словно у нее отобрали заслуженный приз. Она ведь предложила отличный вариант проверить достоверность ее рассказа, почему же Карл сердится?

— Иниго знал, — поясняет Карл. — Знал, куда она поехала. Ева. Ты сообщила ему, где ее искать.

— О господи.

Кровь отливает от лица Ани, кожа моментально становится прозрачной, на висках проступают голубые вены.

— Господи, ты хочешь сказать… хочешь сказать…

— Я хочу сказать, кто-то убил Еву на черной трассе. Вопрос — кто знал, что Ева там?

— Это не Иниго! — вскрикивает Ани, в ее голосе звучит боль. — Не Иниго, нет, он… они с Евой…

Ани прикрывает рот рукой, не желая выдавать чужую тайну.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий