Knigionline.co » Любовные романы » Потайная дверь

Потайная дверь - Ева Фёллер (2019)

Потайная дверь
Книга Потайная дверь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Анна работает стражем времени уже два года, у нее дел хоть отбавляй. То в прошлое нужно отправиться, чтобы пожар предотвратить и спасти произведения художника, то переместить на несколько десятилетий назад ученого, чтобы ускорить научный прогресс. Можно осмотреть достопримечательности города, если останется время. Анна именно так собиралась провести несколько свободных дней в Лондоне ХIX века, а после вернутся свой мир. Но она не знала, что в далеком прошлом застрянет надолго. Внезапно оказались разрушены порталы путешествий, будущее в опасности. Кто за этим стоит? Анне предстоит выяснить и не допустить катастрофу.

Потайная дверь - Ева Фёллер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Себастьяно надел шляпу, надвинул её на лоб и закинул дорожный мешок за плечо. Потом протянул мне руку, я взяла её и почувствовала, что он далеко не так спокоен, как делал вид: пальцы его слегка дрожали. Не так сильно, как мои, но всё же заметно. Но они были хотя бы тёплыми, тогда как мои превратились в ледяные сосульки.

Он притянул меня к себе:

– Я уже говорил тебе сегодня, что люблю тебя?

– Да, сразу, когда мы встали.

– Самое время повторить. Я люблю тебя.

– Я тебя тоже.

В последние дни мы часто говорили это друг другу. Причина лежала на поверхности: каждый из нас боялся, что скоро больше не будет возможности это сказать. Мы постоянно боялись, что нас поймают. Давление, под которым мы жили, соединяло нас крепче, чем когда- либо.

– Анна, – пробормотал Себастьяно и поцеловал меня. – Если мы выберемся из этой переделки живыми, мы должны пожениться.

Я замерла. Неужто я не ослышалась?

Он крепче прижал меня к себе:

– Я знаю, тут не самое романтичное место. Блохи, грязь и вонь – совсем не та обстановка. Вообще-то, я представлял себе это иначе. При свечах и с шампанским. И с кольцом.

– Да, – сказала я.

Он слегка отстранил меня и заглянул мне в лицо:

– Да – что?

Как будто не был уверен.

– Да, я хочу! – я засмеялась и заплакала одновременно. – Я хочу выйти за тебя замуж. Как можно скорее. Без шампанского и без обручального кольца.

Мы снова поцеловались, и в комнате разом стало светлее, как будто луч солнца прорвался сквозь дождевые тучи и заглянул в окно. Тяготы последних недель, вонючее пристанище, отвратительные гигиенические условия, монотонное напряжённое ожидание – всё это разом было забыто.

Не простившись с Молли, мы сбежали вниз по затхлой лестнице. Я несла корзинку со щенком. Себастьяно нёс на плече наши вещи, но при этом крепко сжимал рукоять своего ножа. Он шёл впереди, насторожённо глядя по сторонам.

Опять мы удирали сломя голову, не имея ни малейшего понятия, где нам схорониться. Мы не могли попросить о помощи ни одного человека, кого знал Фицджон, потому что мы не сомневались: всюду расставлены ловушки, и он не остановится перед тем, чтобы уничтожить любого, кто нас принимал.

Мы вышли из дома через чёрный ход. На улице было туманно, муть стояла такая же густая, как в день дуэли. Грязно-белёсые клубы тумана колыхались вокруг убогих кирпичных строений, видимость была меньше десяти метров. Себастьяно шёл впереди, а я вплотную за ним. Мы ускорили шаг почти до бега. За первым же углом из тумана вынырнули две фигуры. Я вздрогнула, но потом увидела, что это всего лишь торговец углём и его сын, которые жили через два дома от нас. Из собачьей корзинки послышалось повизгивание, но очень тихое. Я ещё перед выходом настроила Сизифа, чтобы молчал, и каким-то образом он меня понял, хотя был ещё такой маленький. Этот пёсик и впрямь был особенный. Себастьяно предостерегал меня, чтоб я не привязывалась к нему всем сердцем, но было уже поздно. Я любила этого малыша всеми силами души, и когда я думала о том времени, когда – хотелось бы скорее! – я вернусь в моё время и не смогу взять его с собой, комок в горле не давал мне дышать.

Мы свернули за следующий угол – и там стоял он, будто из-под земли вырос, весь в чёрном, низко натянув на голову шляпу. Он держал в руке большой, смертельного вида пистолет и целился в Себастьяно, который резко остановился.

– Не делайте этого, – крикнула я. – Мы заплатим вам вдвое больше! Нет, вдесятеро! Сколько вы скажете!

– Мне очень жаль. Мистера Фицджона не проведёшь, это очень опасно. – Мистер Смит тщательно прицелился в голову Себастьяно: – Ничего личного.

– Прыгай, – приказал мне Себастьяно почти беззвучно. Он глянул на меня через плечо. То был взгляд прощания. Я люблю тебя, – сказал он одними губами. – Навсегда.

Наши взгляды сцепились на крохотный, бесценный, страшный миг.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий