Knigionline.co » Книги Приключения » Мы играли с огнём. Мистический роман, основанный на реальных событиях

Мы играли с огнём. Мистический роман, основанный на реальных событиях - Кэтрин Бартер (2021)

Мы играли с огнём. Мистический роман, основанный на реальных событиях
  • Год:
    2021
  • Название:
    Мы играли с огнём. Мистический роман, основанный на реальных событиях
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Страниц:
    113
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Книга Мы играли с огнём. Мистический роман, основанный на реальных событиях полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Мистический роман. Атмосфера 19 века, всё передаёт с завораживающей реалистичностью. Девочки Мэгги и Кейт с родителями переехали на другой конец штата в холодный дом. От скуки девочки пытаются убедить родителей, что в доме скрипят половицы, шум по ночам, что в доме обитают духи. Но вскоре в доме вправду слышаться странные звуки, природу которых не могут объяснить девочки. Это сюжет из жизни реальных сестёр Кейт и Маргарет Фокс, считающихся родоначальницей спиритизма. Впервые на русском языке для любителей загадочного и мистического.

Мы играли с огнём. Мистический роман, основанный на реальных событиях - Кэтрин Бартер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Нам уже пора, – сказала она. Положила ладонь на руку мистера Гаррета. Пока все стояли за столом, её взгляд ненадолго с любопытством задержался на Мэгги. – Уиллу скоро читать лекцию о Войне за независимость.

– Я пишу книгу по истории. – Он кивнул и робко улыбнулся. – О чёрных солдатах Американской революции. Говорят, я уже всем прожужжал об этом уши.

– Я и не знала, что в Американской революции принимали участие чёрные солдаты, – сказала Лия.

– Тогда, надеюсь, вы приобретёте книгу, когда я её закончу. Буду рад вам её подписать.

Элизабет рассмеялась, он завёл ей руку за спину. Оба переглянулись. Мэгги тут же стало одиноко от мысли, что на неё так никто не смотрит. Мистер Гарретт – красавец. И пишет книгу.

Мэгги аккуратно поставила корзинку на стол. Из головы не шла прореха на платье – она всё гадала, заметят её или нет. На кухне стало тихо. Из-за горячей плиты и низкого солнца снаружи было душновато. Фрукты подвянут, если их поскорее не съесть.

Мэгги старалась не вспоминать свой последний визит сюда. Старалась не вспоминать, как мистер Крейн застучал в дверь и ворвался с обвинениями. Теперь всё изменилось.

– Вы застали нас посреди дебатов, – сказала Эми. – Этим летом между организаторами конвенции начался конфликт.

– Конвенция по правам женщин. – К Мэгги наконец вернулся дар речи, а заодно и память о том, чем занималась Эми прошлой осенью.

Та кивнула.

– Именно. Их права в браке, их право на голос… и Элизабет хотелось бы там выступить – и мне бы хотелось, чтобы она выступила, – но среди организаторов возникли разногласия…

– Все мы, конечно, сёстры, – вмешалась Элизабет. – Но ни на одном собрании не дают слова чёрным женщинам. Подумать только, это же так опасно! Нам нельзя говорить об аболиционизме, чтобы не отвлечь своими женскими вопросами, и нельзя говорить о женских проблемах, чтобы не отвлечь от расовой повестки.

– Поэтому наше движение, как это часто бывает, не может договориться само с собой, – продолжила Эми. – Но я надеюсь, мы сделаем из этого выводы. Давайте налью вам кофе.

Мэгги наблюдала за Элизабет, вспоминая её спор с Джеймсом Крейном. Знает ли она о его обвинениях? Наверняка это всем известно. Но Элизабет не обращала на Мэгги почти никакого внимания – да и с какой стати? У неё хватало своих забот.

– Я бы тоже хотела почитать вашу книгу, мистер Гаррет, – сказала Мэгги.

Он явно был доволен.

– С удовольствием вышлю вам экземпляр, – пообещал он. – Так верно ли я понял, что вы девочки из округа Уэйн, участвовавшие в том случае… в том случае с постукиваниями?

Мэгги заметила, что Лия уже готова открыть рот и безраздельно завладеть его вниманием, и успела её опередить:

– На самом деле мы не оттуда родом, просто жили там какое-то время, а до того были в Рочестере, но… но да, это мы, – краем глаза она следила за Эми. – С нами произошло то, чего никто не может объяснить.

– Я бы хотел послушать, – сказал Уилл. – Мне интересны подобные происшествия.

– Да? – переспросила Мэгги и вдруг пожалела, что не захватила побольше брошюр. – Тогда… на самом деле это ещё не всё. Всё повторилось здесь, причём как раз вчера…

Эми всё ещё накрывала на стол, Уилл с любопытством и вниманием слушал Мэгги. Вот только Элизабет уже повернулась к двери.

– Мы не можем задерживаться, Уилл, – поторопила она. – Нас ждут в церкви.

Уилл кивнул, забрал шляпу со стола у кухонной двери, всё ещё поглядывая на Мэгги.

– Мистер Гаррет, – вклинилась Лия, когда Уилл и Элизабет откланялись. – Перед уходом, если вам интересно, позвольте рассказать кое-что ещё…

И она последовала за ними, но с крыльца голосов было уже не разобрать.

Мэгги осталась наедине с Эми. Та наконец села и смотрела прямо на девочку.

– Похоже, у тебя всё хорошо, – сказала Эми.

– Вроде бы да.

– Ты оправилась?

Этот был не вопрос, а западня, и Мэгги не стала отвечать. Вместо этого сказала:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий