Knigionline.co » Любовные романы » Ярчайшая мечта

Ярчайшая мечта - Кэтрин Кингсли (2017)

Ярчайшая мечта
Книга Ярчайшая мечта полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

После трагической смерти невесты Андре де Сен-Симона, молодой археолог принял решение забыть о любви, семье, посвятить себя науке. Однако дочь погибшего английского ученого, юная Али, спасенная Андре от голодной смерти, имеет на этот счет иное мнение. Она полюбила своего спасителя и намерена добиться от него взаимности, сделать его счастливым…

Ярчайшая мечта - Кэтрин Кингсли читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Не богохульствовать? – переспросил Андре. – По мне – так уж лучше богохульство, чем брак с человеком, которого – это совершенно очевидно! – ты не любишь. Решила окончательно превратиться в английскую леди, да, Али?

– Так поэтому вы объявились здесь? – Она нахмурилась. – Из-за Мэтью?

– Да, именно из-за этого. Нужно положить конец этим глупостям. Николас проявил предусмотрительность, написав мне обо всем.

Али отвернулась и пробормотала:

– Он не имел права. Это наше дело с Мэтью, и вмешиваться в него никто не имеет…

– Ошибаешься, – перебил Андре. – Николас имеет на это полное право. Они с Джорджией увидели, что ты вот-вот совершишь ошибку и испортишь себе жизнь.

– А ты?! – Али вдруг взглянула в лицо собеседника. – Какое у тебя право приезжать сюда и указывать мне, что делать?! – Она почти кричала, и в ее глазах заблестели слезы. – И вообще, какое тебе до всего этого дело?

– О, черт… – Андре с трудом сдерживался – ужасно хотелось схватить Али за плечи и хорошенько встряхнуть. – Ты и в самом деле думаешь, что мне безразлично, что с тобой случится? Думаешь, я когда-то подобрал тебя, тощую и изголодавшуюся, а теперь смогу спокойно смотреть… О боже, во что ты превратилась?..

Али холодно взглянула на него и проговорила:

– Так вот почему ты так возмущаешься, Андре. Потому что я – уже не та тощая девчонка, которую ты когда-то спас? Ты злишься из-за того, что я больше не нуждаюсь в тебе?

– Я возмущен тем, что ты превратилась в одну из тех девиц, которых я терпеть не могу, – проворчал Андре.

– И что же? В чем ты пытаешься меня обвинить? – Теперь глаза Али сверкали не только от слез, но и от гнева. – Может, ты думаешь, что я превратилась в холодную рыбу?

– Можешь превращаться… во что хочешь. Господи, ты уже и без того стала – хуже не придумаешь. Ты превратилась в лицемерку, Али. Собираешься выйти замуж за нелюбимого человека только из-за положения в обществе, которое он тебе обеспечит. Будешь отрицать, что это не так?

Али промолчала. И молчание затянулось. А потом она вдруг резко развернулась и, промчавшись через всю комнату, подскочила к французской двери. Распахнув ее, она выскочила наружу и исчезла в ночи.

Андре же стоял, бормоча все английские ругательства, которые мог вспомнить. Когда английские закончились, их сменили французские. Почему-то из-за этой девушки он с поразительной легкостью терял над собой контроль…

Тяжело вздохнув, Андре досчитал до двадцати, пытаясь взять себя в руки. А потом отправился следом за этой маленькой пустоголовой упрямицей.

Али быстро шла к озеру, и сейчас ей хотелось только одного – побыстрее окунуться в прохладную воду. Она остановилась на мгновение лишь для того, чтобы скинуть туфли, которые тотчас же бросила через плечо. Через несколько ярдов очередь дошла до платья, потом – до чулок, нижних юбок и панталон. Али ненавидела свою одежду. Из-за этой проклятой одежды Андре смотрел на нее так, словно она даже презрения не заслуживала. Но чем же она вызвала его гнев? Ничем. За исключением того, что решала обдумать предложение Мэтью. Но ведь она – уже взрослая женщина и имеет полное право думать о подобных вещах…

А он назвал ее лицемеркой! О, как же она ненавидела его! Это был немыслимый парадокс – одновременно любить и ненавидеть одного и того же человека. Но ей как-то удалось овладеть этим искусством. Как он посмел обвинить ее в том, что она собралась за Мэтью из-за его положения в обществе? Идиот! Андре даже не догадывался о тех мучениях, которые она перенесла по его милости.

Наконец Али добралась до воды. Мгновенно вытащила шпильки из волос – и они рассыпались по ее плечам. Она уже приготовилась стащить с себя нижнюю рубашку, когда вдруг услышала за спиной чьи-то шаги. Тихо вскрикнув, Али резко обернулась.

– Ты ничего не потеряла? – Это был Андре. В одной руке он держал ее платье и нижние юбки, в другой – панталоны. – Ты плохо заметала следы.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий