Knigionline.co » Любовные романы » Сезон соблазна

Сезон соблазна - Тереза Ромейн (2017)

Сезон соблазна
Книга Сезон соблазна полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Не лучшая идея полюбить чужого жениха, а жених сводной сестры – настоящее безумие. Джулия Херрингтон желает Луизе счастье с кем угодно, но не с Джеймсом. Поскольку Джеймс влюблен в Джулию, казалось бы, все исправимо. Луиза не желает выходить за виконта, но как быть со скандалом? Ведь если при столь немыслимых обстоятельствах будет расторгнута помолвка, свет отвернется от всех, репутация их погибнет.

Сезон соблазна - Тереза Ромейн читать онлайн бесплатно полную версию книги

На следующее утро Луиза сидела в задумчивости в библиотеке, глаза слипались. С бала-маскарада она вернулась пять часов назад, но спать не ложилась. Сейчас было восемь часов, и слабые лучи зимнего солнца скудно освещали улицу за окном. Луиза не стала зажигать ни свечи, ни камин, и комната была погружена в сумрак, однако ни темноты, ни холода она не замечала, с поджатыми ногами устроившись на диванчике с выгнутой спинкой.

Ей нужно было многое обдумать. Прежде всего Луиза поняла, что Джулии не нужна ее помощь и поддержка здесь, в Лондоне. Похоже, она недооценивала сестру или ее ввел в заблуждение собственный печальный опыт жизни в столице. Но Джулия совсем не похожа на нее: в отличие от Луизы у сестры все складывается отлично. Наряды ей шьет лучшая модистка Лондона, у нее уже есть подруга, с которой она уже осмотрела все достопримечательности в городе. Луиза за год столько не видела, сколько Джулия успела посмотреть за неделю.

И вот теперь, похоже, у сестры появился добрый, привлекательный, умный, надежный и состоятельный кавалер. Джулия приехала в Лондон, чтобы найти себе мужа. Сезон еще не начался, а она уже достигла своей цели.

Так обстояли дела с Джулией. Но кроме сестры Луизу еще сильно беспокоил Джеймс. Что значит для нее человек, ради которого она приехала в Лондон? – глубоко задумалась Луиза. Она убеждала сестру, что к вопросам ухаживания и сватовства нужно подходить рационально. Так может, разум и логика помогут и ей самой разобраться в отношениях с Джеймсом?

Виконт Мэтисон Джеймс вел себя как истинный джентльмен. Они часто виделись. Он уважительно относился к ее семье, хотя и часто пикировался с тетушкой, за что, по мнению Луизы, та и восхищалась им.

Близкие Джеймса тоже вели себя учтиво. Луиза вынуждена теперь еженедельно приходить к ним на чай. Леди Мэтисон приглашала также и Джулию, и та с каждым разом становилась с его родными все приветливее и дружелюбнее. Похоже, они с Глорией со временем могли стать закадычными подругами.

Со временем… Время было главной проблемой, которая беспокоила Луизу. Сколько недель, месяцев ей понадобится, чтобы наконец решиться пойти с Джеймсом к алтарю? Готова ли она навсегда связать с ним жизнь? И дело вовсе не в родственниках, а в них самих. Как они относятся друг к другу? Какие чувства на самом деле испытывают? Луиза подтянула колени к груди и, обхватив их руками, сжалась в комочек. У нее не было ответов на мучительные вопросы. Она прочитала множество романов, но всегда старалась быть рассудительной. Разрыв отношений с женихом поставит под сомнение ее репутацию одной из самых удачливых молодых леди прошлогоднего светского сезона.

Луиза чувствовала себя смертельно уставшей, а в таком состоянии невозможно решать наболевшие проблемы, поэтому, тяжело вздохнув, она встала и отправилась наверх, в свою комнату, чтобы поспать хотя бы несколько часов до той поры, когда в доме начнут просыпаться.

Днем к ним заехал сэр Стивен, преподнес Джулии букетик подснежников и сделал комплимент:

– Вы также свежи и изысканны, как эти ранние весенние цветы, мисс Херрингтон.

Джулия приняла комплимент, хотя он и показался ей чересчур высокопарным. Тем не менее лесть сэра Стивена подкупила ее хотя бы потому, что он был первым мужчиной, подарившим ей цветы.

Накануне вечером они с удовольствием общались. Он оказался интересным собеседником в отличие от Фредди Пеллингтона, хотя тот, несомненно, добрый малый – в этом Джеймс не покривил душой, – но обилие в его речи слов-паразитов мешало общению. Почти в каждой фразе у него звучало «проклятье» или «старина». Что касается сэра Стивена, то он говорил с Джулией на животрепещущую тему – о ведении домашнего хозяйства, причем внимательно прислушивался к словам собеседницы и даже спрашивал совета.

Одним словом, Джулия обрадовалась этому визиту и с удовольствием продолжила бы беседу: говорить о быте, хозяйстве, семье она могла часами, и ей нравилось, что новый знакомый с интересом слушает ее.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий