Knigionline.co » Любовные романы » Сезон соблазна

Сезон соблазна - Тереза Ромейн (2017)

Сезон соблазна
Книга Сезон соблазна полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Не лучшая идея полюбить чужого жениха, а жених сводной сестры – настоящее безумие. Джулия Херрингтон желает Луизе счастье с кем угодно, но не с Джеймсом. Поскольку Джеймс влюблен в Джулию, казалось бы, все исправимо. Луиза не желает выходить за виконта, но как быть со скандалом? Ведь если при столь немыслимых обстоятельствах будет расторгнута помолвка, свет отвернется от всех, репутация их погибнет.

Сезон соблазна - Тереза Ромейн читать онлайн бесплатно полную версию книги

«Цветок моего сердца…» Эти слова вызывали у нее усмешку снова и снова, и на щеках ее выступали ямочки. Джулия отчаянно пыталась сохранять серьезное выражение лица, но ей это не удавалось. А сэр Стивен между тем продолжал сжимать ее руку.

– Вы улыбаетесь, я вижу. Может, мое предложение не соответствует вашим ожиданиям? Но если вы его примете, я стану счастливейшим человеком в мире!

Баронету нужно было дать прямой ответ, но Джулия не знала, что сказать. Казалось бы, ее желание осуществилось: есть достойный жених, которого ей даже Джеймс рекомендовал как человека, на которого можно положиться. Только теперь, когда предложение прозвучало из его уст, Джулия как будто лишилась дара речи, что было совершенно нехарактерно для нее, поэтому чувствовала себя не в своей тарелке.

Почему тетушка и Джеймс заранее не подготовили ее к такому повороту событий? Джулия уже знала, какой вилкой надо пользоваться, когда ешь рыбу, и как делать реверанс перед королевой, но понятия не имела, как реагировать на предложение руки и сердца.

И тут она вспомнила о письме, которое ее сестра написала джентльмену, которого не любила. Джеймс был завидным женихом, во всех отношениях достойным, однако Луиза разорвала помолвку с ним. Джулия, как и сестра, не могла заставить себя поступиться чувствами.

Особенно после событий вчерашней ночи.

В ее памяти снова возник образ Джеймса, вспомнились его слова и ласки в полутемной карете, а также записка, которую она написала поутру, при свете, протрезвев. Нет, она не могла выйти замуж за сэра Стивена, даже если тетя Эстелла настаивала на этом, даже если этого хотели ее родители и ожидало светское общество.

Но какой ответ дать баронету? Джулия стала лихорадочно вспоминать, что в таких случаях говорили героини романов, напрягла память и наконец произнесла:

– Я польщена вашим предложением…

– Ах, боже мой, этого не может быть! – радостно воскликнул баронет, аж просияв от счастья.

– Но, к сожалению, его принять не могу, – поспешила добавить Джулия, не желая обнадеживать сэра Стивена.

Баронет судорожно вздохнул, стараясь мужественно принять этот удар судьбы, лицо его вытянулось, но так просто сдаваться, судя по всему, он не желал. Взяв руки Джулии в свои, сэр Стивен пристально посмотрел ей в глаза, как будто силился прочитать тайные мысли.

– Скажите, я чем-то обидел вас? Может, мало танцевал с вами на балу? Или вам не понравились цветы? У меня в отношении вас всегда были самые серьезные намерения, и я их не скрывал. Поверьте, я буду преданным любящим мужем и с радостью исполню любое ваше желание. Все ваши потребности будут удовлетворены, не сомневайтесь.

Джулия снова улыбнулась, и на сей раз улыбка выразила искреннюю признательность сэру Стивену за доброту. Жаль, что этот достойный джентльмен только зря тратил время, уговаривая ее принять предложение руки и сердца: не его вина, что Джулия полюбила другого.

Она попыталась смягчить удар, нанесенный по самолюбию баронета.

– Уважаемый сэр Стивен, я не чувствую себя обиженной: вы всегда относились ко мне с большим уважением и теплотой, и я благодарна вам за это, но… – Джулия осеклась и помолчала, вдруг оробев, однако через некоторое время взяла себя в руки и, подняв глаза на собеседника, твердо закончила: – Мое сердце несвободно, хотя речь не идет о помолвке или о чем-то подобном, но было бы неправильно в сложившихся обстоятельствах что-то вам обещать.

Джулия удовлетворенно вздохнула: все, что она сказала, было похоже на слова из романа. Баронет нежно сжал ей руку, прежде чем отпустить ее, и проговорил голосом, все еще исполненным надежды:

– Мне очень жаль это слышать, но в любом случае желаю вам счастья. Прошу вас лишь об одном: оставьте мне хотя бы крупицу надежды и обещайте, что все же вспомните обо мне – если не сейчас, то по крайней мере в будущем. Я уверен, что мои чувства к вам не изменятся даже по прошествии времени.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий