Knigionline.co » Любовные романы » Сезон соблазна

Сезон соблазна - Тереза Ромейн (2017)

Сезон соблазна
Книга Сезон соблазна полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Не лучшая идея полюбить чужого жениха, а жених сводной сестры – настоящее безумие. Джулия Херрингтон желает Луизе счастье с кем угодно, но не с Джеймсом. Поскольку Джеймс влюблен в Джулию, казалось бы, все исправимо. Луиза не желает выходить за виконта, но как быть со скандалом? Ведь если при столь немыслимых обстоятельствах будет расторгнута помолвка, свет отвернется от всех, репутация их погибнет.

Сезон соблазна - Тереза Ромейн читать онлайн бесплатно полную версию книги

Делани открыл было рот, намереваясь что-то сказать, но тут же закрыл, явно шокированный ее приходом. Когда ему, в конце концов, удалось справиться с изумлением, камердинер выдавил:

– Э-э… добро пожаловать, мисс Херрингтон.

Делани оглянулся по сторонам, но горничной гостьи не увидел.

– Со мной нет горничной, – подтвердила Джулия, с каждой минутой обретая все больше уверенности. – Я хотела бы поговорить с лордом Мэтисоном.

– О да, разумеется, – кивнул Делани, сделав вид, что в ее просьбе нет ничего необычного.

Вообще-то визит молодой незамужней леди без сопровождающих в дом холостого джентльмена – это грубое нарушение правил хорошего тона. Из-за этого мог разразиться грандиозный скандал.

Делани проводил Джулию в гостиную и предложил перекусить. Девушка отказалась, и слуга поспешил к хозяину – доложить о ее визите. Джулия села на диван и принялась ждать, нетерпеливо постукивая ногой по полу. О чем говорить с Джеймсом, она еще не решила. Луиза только что расторгла помолвку, и Джулия не знала, удобно ли в такой ситуации говорить о том, что и сама в тот же день отвергла предложение руки и сердца. «О чем только я думала, отправляясь сюда?»

Возможно, Джеймс еще не прочитал ее записку и письмо Луизы и не знал, что у него больше нет невесты. А может, он и вовсе не проснулся. Джулия поняла, что оказалась в унизительном положении. Он ведь мог подумать, что она собирается броситься ему на шею после вчерашнего инцидента в карете!

Зачем она пришла на самом деле? Ей нужно было с кем-то поговорить о предложении сэра Стивена, посоветоваться, ведь больше в Лондоне пойти не к кому, не у кого искать защиты от гнева леди Ирвинг.

Джулия снова разволновалась и, не в силах усидеть на месте, принялась прохаживаться по комнате взад-вперед. Нервозность тем не менее не помешала ей оглядеться в доме Джеймса. В отличие от усадебного дома в родовом поместье Николса городское жилище виконта выглядело безликим. Стены оклеены самыми обычными обоями, массивная мебель из красного дерева выглядела старомодной. Джеймс явно не вкладывал душу в интерьер этого дома. Единственным, что свидетельствовало о вкусах и увлечениях хозяина, были книги и газеты, которые громоздились на всех горизонтальных поверхностях.

Джулии интересно было узнать, что читает Джеймс, и она подошла к одной из стопок. Сверху лежал роман Джейн Остен «Мэнсфилд-Парк» – такой же виконт подарил Луизе в прошлом году, когда только начал ухаживать за ней.

Услышав за спиной звук открывающейся двери и шаги, она не стала оборачиваться, и так догадавшись, что это Джеймс, а просто сказала:

– Мне не нравится эта комната.

– Мне тоже, – ответил он ей. – Но это не совсем мой дом.

Повернувшись, она удивленно посмотрела на него:

– Что ты хочешь этим сказать?

– Я арендовал этот дом вместе с мебелью. И живу здесь, когда приезжаю в Лондон. Как только усадьба моего родового поместья будет полностью отремонтирована, я льщу себя надеждой, что ты и твои родные приедете ко мне, и вам понравится обстановка всех комнат без исключения. Хотя, возможно, твоя тетушка больше не захочет навещать меня.

Джулия смотрела на него во все глаза, стараясь скрыть удивление. Виконт был совершенно спокоен и говорил так, как будто ничего не произошло. Может, он действительно еще не прочитал письмо?

– Впрочем, ты наверняка пришла не для того, чтобы поговорить со мной об интерьере, – сказал Джеймс. – Признаться, твой визит меня удивил. Так чем обязан? Это выглядит по меньшей мере странным, после того как сегодня утром я получил два послания от бывшей невесты и друга.

Он сделал ударение на последнем слове и, скрестив руки на груди, выжидательно посмотрел на гостью.

Так, значит, он все же успел прочесть злополучные письма! Джулия внимательно вгляделась в лицо хозяина дома, однако его выражение оставалось бесстрастным. Ее снова охватила нервная дрожь, и, с трудом подыскивая слова, она заговорила:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий