Джульетта - Энн Фортье

Джульетта
Книга Джульетта полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Роман, вдохновляющий столетиями писателей, художников, скульпторов, режиссеров. Обижена молодая американка Джулия Джейкобе – ее тетушка оставила все свое состояние ее родной сестре. Джулии достался ключ к сейфу в банке Сиены.
В Италию отправляется девушка, не подозревая, что ее жизнь изменится навсегда Романтика, страсть, приключения, ненависть… Возможно ли, чтобы в наше время повторилась история великой любви?

Джульетта - Энн Фортье читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мы вышли из банка через черный ход и побежали по улице, выходившей на небольшое шоссе. Этой дороги я не знала, но она привела нас на пьяцетту дель Кастелларе. Когда у входа в Музей Совы Алессандро вынул пистолет, мне ничего не оставалось, как сделать вид, что я этого не заметила.

— Прячьтесь за мной, — сказал он. — В случае чего ложитесь на пол и прикройте голову руками. — Не дожидаясь ответа, он приложил палец к губам и медленно открыл дверь.

Я вошла в музей, послушно отстав на несколько шагов.

Я не сомневалась, что у Алессандро приступ чрезмерной осторожности, но решила позволить ему сделать этот вывод самостоятельно. Как обычно, в музее было абсолютно тихо, и отсутствовали признаки криминальной деятельности. Мы прошли несколько залов с пистолетом наголо, но, в конце концов, я не выдержала:

— Слушайте, это уже ни в какие…

Алессандро закрыл мне рот ладонью. Мы застыли на месте, напряженно прислушиваясь, и вскоре я тоже уловила, что кто-то стонет.

Быстро пройдя несколько комнат, ориентируясь на звук, и убедившись, что засады нет, мы ворвались в кабинет Пеппо. Кузен лежал на полу, избитый, но живой.

— Пеппо! — закричала я, пытаясь ему помочь. — Вы в порядке?

— Нет! — огрызнулся он. — В каком я тебе порядке! По-моему, я упал. Нога меня не слушается.

— Погоди. — Я огляделась, соображая, куда он поставил костыль, и увидела сейф в углу, открытый и пустой. — Ты видел, кто это сделал?

— Что сделал? — Пеппо попытался сесть, но вздрогнул от боли. — О, моя голова! Мне нужны таблетки. Сальваторе! Хотя нет, подождите, сегодня у Сальваторе выходной… Какой сегодня день?

— Non ti muovere! — Алессандро опустился на колени и быстро осмотрел ноги Пеппо. — По-моему, перелом. Я вызову «Скорую».

— Подождите! Нет! — Пеппо явно не хотел в больницу. — Я же хотел закрыть сейф! Вы меня слышите? Мне сейф закрыть надо!

— О сейфе будем думать потом, — сказала я.

— Кинжал… он в конференц-зале. Я искал его в справочнике. Его тоже нужно убрать в сейф. Это зло!

Мы с Алессандро переглянулись, не решаясь сообщить Пеппо, что уже поздно закрывать сейф. Палио исчезло вместе с другими ценностями, которые он там хранил, но, может, вор и правда не заметил кинжал? Я поднялась и пошла в конференц-зал. Действительно, кинжал Ромео лежат на столе рядом со справочником коллекционера по средневековому оружию.

С кинжалом в кулаке я вернулась в кабинет Пеппо. Алессандро как раз вызывал «Скорую помощь».

— Да, — сказал мой кузен при виде реликвии. — Это он. Положи его в сейф, быстро! Он приносит несчастье. Видишь, что со мной стряслось? В справочнике сказано — в этом кинжале сидит дьявол!

У Пеппо оказалось небольшое сотрясение мозга и перелом голени, но врач на всякий случай решила оставить его в больнице на ночь, подсоединив ко всяким аппаратам. К сожалению, она подробно рассказала Пеппо, что именно с ним произошло.

— Она говорит, кто-то ударил его по голове и выкрал все из сейфа, — прошептал мне Алессандро, переводя оживленный диалог докторши и трудного пациента. — А он говорит, что хочет пообщаться с нормальным доктором и что никто не бил его по голове в собственном музее.

— Джульетта! — воскликнул Пеппо, избавившись, наконец, от врачихи. — Как тебе это нравится? Медсестра говорит, кто-то вломился в музей!

— Боюсь, это правда, — сказала я, взяв его за руку. — Мне очень жаль, это все я виновата. Если бы я не оставила…

— Кто это? — Пеппо с подозрением взглянул на Алессандро. — Пришел протокол писать? Скажи ему, я ничего не видел.

— Это капитан Сантини, — объяснила я. — Это он вас спас. Если бы не он… вам по-прежнему было бы очень больно.

— Ха! — Пеппо не готов был расстаться с воинственным настроением. — Я видел его раньше. Он Салимбени. Разве я не предупреждал тебя держаться от них подальше?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий