Повороты - Алиса Юридан (2016)

Повороты
Книга Повороты полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Труп обнаружили утром. Отдел убийств Рэндалла Прайса берется за расследование. Этот отдел известен высоким уровнем раскрываемости, прекрасной репутацией, дружеской атмосферой. Но, на первый взгляд, обычное убийство порождает все больше подозрений и вопросов…

Повороты - Алиса Юридан читать онлайн бесплатно полную версию книги

Сара записывала что-то в свой блокнот. Почему-то ей совсем не хотелось смотреть на Одри, но больше тянуть паузу было нельзя.

— Как это связано с Ричардом Хоффманом?

— Никак. Я просто… — Одри запнулась. — Он тогда увидел меня на улице, подошёл познакомиться, причём нагло, по-хамски. Решил, что я… Что я проститутка. Я пыталась ему сказать, что он ошибается. Но его это только разозлило. И не было никого вокруг, кто мог бы помочь.

— И как же это всё объясняет наличие у Ричарда Хоффмана пули в сердце?

— Я бы просто убежала, но он стал так меня оскорблять и пытался в меня вцепиться, что я не сдержалась. И злость, переполнявшая меня, просто выплеснулась на этого человека. Я… Я не смогла с собой справиться. Я застрелила его. Мне жаль.

— И откуда же у тебя средь бела дня появился пистолет?

Одри чуть улыбнулась уголками губ.

— Я украла его. Давно.

— Глок-девятнадцать, калибр девять миллиметров?

Одри кивнула.

— Хорошее оружие. Когда я стреляла в Ричарда, поняла, что оно просто создано убивать. Убивать, а не защищаться.

— Когда ты стреляла в Ричарда?

— Именно.

Сердце Сары сжалось так сильно, что на какое-то время перехватило дыхание.

Назревает что-то крайне нехорошее, и она пока не может понять, что. Это её и пугает.

— Знаешь, что-то тут не сходится, — медленно проговорила Сара, листая пустой блокнот и постукивая ручкой по столу.

— По-моему, всё ясно. Я застрелила Ричарда Хоффмана, и я в этом признаюсь.

— С чего ты взяла, что его застрелили?

В комнате повисла тишина. Одри словно окаменела, уставившись на Сару.

— Но… Но вы же… — беспомощно сорвалось у неё с губ.

— Ричарда Хоффмана задушили его же шарфом. Кого ты покрываешь, Одри?

Пепел с сигареты в руке девушки упал ей на колени, но она этого даже не заметила.

— Одри?

Молчание. Ноль эмоций. После мгновенного шока Одри словно впала в транс, вперив пустой взгляд в стену напротив. Она не просто смотрела сквозь Сару, она её попросту уже не видела.

— Одри, почему ты это делаешь? Подумай о себе, Одри, ты же… — Сара осеклась, осознав, что сейчас бесполезно что-либо говорить.

— Я скоро вернусь. Принесу ещё кофе. Побудь пока одна, ладно?

Не дождавшись реакции, Сара вышла за дверь.

* * *

С виду Эванс казалась спокойной, но в голове у неё бушевала гроза. Какое-то едкое чувство начало медленно разъедать её изнутри. Едкое и липкое. Всё это очень странно и уж точно не предвещает совершенно ничего хорошего. Во что она вляпалась? Что не так с этим Ричардом Хоффманом, что его смерть не оставила за собой никаких улик, зато привела к ней уже второго признающегося? Невиновного признающегося. С Одри вопросов не возникало — она совершенно точно невиновна, более того, не знает деталей дела. Что с ней теперь делать? Что вообще теперь делать?

Уолтер, Рэндалл и Рэйчел ждали её — её и новостей. А новости, надо сказать, были восхитительными.

— Одри Паркер призналась в совершении убийства Ричарда Хоффмана, — севшим голосом сказала Сара.

— Ну нихрена ж себе! — присвистнул Корнетто.

Рэндалл вопросительно поднял брови.

— Но это не она. Она даже не в курсе, как он был убит.

— Это вообще что за херня? — Прайс начал выходить из себя. — Что за херня?!

— Рэндалл, я не знаю, но я это выясню, — сказала Эванс, убеждая скорее себя, чем его.

— Знаешь, что? У меня просто физически нет времени этим заниматься, поверь мне. Я доверил дело тебе, и я не жалею. И я знаю, что ты делаешь всё возможное, чтобы его раскрыть. И я знаю, что в том, что сюда заявляется уже второй человек, якобы убивший Хоффмана, нет твоей вины. Я знаю, Сара, поверь.

— Но я ничего и не…

— Просто я устал. Мы оба устали от этого дела, и становится только хуже. Тебе не повезло, но так уж сложились обстоятельства — именно сейчас и именно такое дело.

— Рэндалл…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий