Knigionline.co » Любовные романы » Игра на победу

Игра на победу - Диана Фарр (2011)

Игра на победу
Книга Игра на победу полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В начале девятнадцатого столетия любовь была игрой для тех, кто богат достаточно, чтобы играть в нее. Тревора Уитлэча наполняет желанием, решимостью первый взгляд на прекрасную, но незаконнорождённую Клариссу. Она будет его любовницей, но для девушки любовь не игра. Она страдала всю жизнь от выбора, который сделала ее мать, и поклялась, что такой позор не коснется ее детей.

Игра на победу - Диана Фарр читать онлайн бесплатно полную версию книги

– О-о-о! – Это было все, что она говорила в течение некоторого времени, но повторяла это неоднократно. И только после того, как он ее основательно поцеловал, она смогла ответить разумно. – Тревор! – выдохнула она, сжимая лацканы его пальто. – Ты уверен?

– Абсолютно.

– Ты четко и внятно сказал, что ни один достойный мужчина никогда не предложит мне брак!

– Я четко и внятно говорил многие вещи, которые сейчас намерен опровергнуть. Это одна из них.

Ее глаза с тревогой искали его.

– Но… ты меня любишь?

– До идиотизма!

– Не могу забыть, что ты хотел жениться на титулованной леди.

Его глаза заблестели, руки крепче сжали ее спину.

– Ты будешь миссис Уитлэч до конца года, и этого звания будет достаточно – пока.

Звездное сияние вернулось в ее глаза.

– Я бы предпочла не иметь титула. Но…

– Но?

Ее лоб снова наморщился.

– Тебе этого достаточно? Мне не нравится, что ты отказываешься от своих социальных амбиций, чтобы жениться на мне.

– Хорошо, не буду. К этому времени в следующем году ты станешь леди Уитлэч. Я не лишен влияния, знаешь ли. Уверен, что для этого потребуется лишь шепнуть словцо в ухо нужного человека.

– Как мило! Но… – Она виновато покраснела и закусила губу.

– Да?

– О, бедный Юстас! Что будет с Юстасом?

Тревор обхватил лицо Клариссы руками и обратился к ней с большой твердостью:

– Юстас Генри будет воображать себя убитым горем, наверное, месяц. Два, максимум. Чтобы излечить депрессию сына, родители отправят его навестить любимого дядю, где он сразу же влюбится в сестру одного из друзей своего кузена. И, моя дорогая, ты еще не ответила мне.

У Клариссы вырвался смех. Она удовлетворенно свернулась у него на коленях, играя с его пальцами.

– Тогда да, Тревор, – сказала она застенчиво, но счастливо. – Мой ответ – «да». Да, всем сердцем.

ЭПИЛОГ

Вскоре после Нового года Фред Бейтс получил письмо. Оно пришло с утренней почтой и в нем сообщалось следующее:

Дувр, 4 января

Бейтс,

Я последовал твоему совету. Нашел для К. приличную работу. Также забрал ее из Моркрофт-Коттеджа. Можешь отправить нам поздравление по адресу: Пансион «Белла Виста», Венеция, Италия. Возвращаемся в Англию в апреле.

Пожелай мне счастья, старина.

У.

П.С. Тем не менее считаю своим долгом отомстить за тебя. Предпринимаю энергичные действия, которые полностью разрушат Ла Дж.

Планирую сделать ее бабушкoй.

Примечания

[1] Oрмолу (фр. or moulu, дословно: молотое/толченое золото) – золоченая бронза.

La Gianetta (Ла Джанетт) – французский определенный артикль перед именем иногда ставится, чтобы подчеркнуть индивидуальность персонажа.

[2]Крылатое выражение,ванглийской культуре получило распространение благодаря четверостишию «Retribution» Г. У. Лонгфелло.

[3] Эллиптический дискурс – речевая репрезентация, тактика изложения.

[4] Легенда «Король и нищенкa» о короле Кофетуа и его любви к нищей девушке по имени Пенелофон (у Шекспира – Зенелофон).

[5] С библейской точки зрения это означает просить Господа подтвердить свое слово, особым способом.

[6] Ventre à terre – фр. на полной скорости.

Table of Contents

(Untitled)

Ранняя версия этой книги была впервые опубликована в 1999 году как Честная Игра (Fair Game) издательством Signet Books.

(Untitled)

Глава I

Глава 5

Глава 10

Глава 19

Глава 20

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий