Knigionline.co » Любовные романы » Загубленная добродетель

Загубленная добродетель - Кора Рейли

Загубленная добродетель
Книга Загубленная добродетель полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

У Анны Кавалларо нет времени на любовь. У нее цель: стать модельером. Ее стиль религиозно копирует элита Чикаго, одна из причин этого то, что Анна дочь босса городской мафии. Когда она отправляется в институт моды в Париже, ее отец поставил условие – взять телохранителя. Девушка не против провести время с задумчивым защитником.
Головорезом Наряда Сантино Бианчи стал, потому что ему нравился азарт охоты. Почетное задание - присмотреть за дочерью своего капо. Отказаться от него он не может. Его мысли не благородные в отношении девушки, хоть Сантино годами настойчивый флирт Анны игнорировал. Границы начинают размываться вдали от дома. Но мужчина не намерен стать причиной расторжения помолвки... На пути Анны стоят: железная воля Сантино и ее жених.

Загубленная добродетель - Кора Рейли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я прикусил губу и заткнулся. У Сантино был способ заставить меня чувствовать себя глупо и как маленького ребенка, фактически не оскорбляя меня. Его взгляд сказал больше, чем тысяча слов.

Странно то, что, хотя сегодняшняя грубость Клиффорда заставила меня держаться от него подальше, грубость Сантино только усилила мое желание быть рядом с ним.

Когда в тот вечер мама вошла в мою комнату, чтобы поговорить о Клиффорде, я не сказал ей о своих сомнениях. Я мог бы сказать, насколько это важно для Команды, и я хотел внести свой вклад в помощь.

«Это еще долго не будет достоянием общественности. И из того, что я понял, Кларки не скажут Клиффорду сейчас. Они хотят подождать, пока он не станет старше и не сможет понять причины своего решения».

Я кивнул. Для людей за пределами нашего мафиозного мира браки по договоренности были редкостью. Его родители, вероятно, беспокоились, что он не сможет справиться с ситуацией или случайно проговорится другим. Я должен был признать, что был рад, что он не узнает об этом раньше. Таким образом, мне не пришлось бы снова разговаривать с ним в ближайшее время.

Я был горд, что мои родители знали, что я достаточно силен, чтобы справиться со своим будущим таким образом. Я хотел продолжать заставлять их гордиться, даже если это означало мириться с Клиффордом.

Глава 3

Сантино

Пять лет.

Пять гребаных лет.

Сегодня была годовщина моего первого дня в качестве телохранителя Анны Кавалларо, и, как будто она отметила дату, она сделала все возможное, чтобы досадить мне до чертиков. Не то чтобы она не делала этого в любой другой день года, но сегодня она прошла лишнюю милю.

Я мог видеть ее самодовольное лицо в зеркале заднего вида. Стиснув зубы, я сосредоточилась на длинной подъездной дороге, которая привела нас к лоджу Cavallaro lake lodge.

Я скучал по своему Камаро, по тонким вибрациям, неудобному сиденью, нетерпеливому гудению двигателя. Но на работе я был вынужден водить лимузин Mercedes, чтобы Анна и Леонас чувствовали себя в безопасности и комфорте. Не хотел бы, чтобы их избалованные задницы чувствовали ухабистую дорогу.

«Вы не знаете, есть ли у кого-нибудь из охранников сигареты?» Спросил Леонас.

«Я думаю, что один из охранников Софии курит», — сказала Анна, бросив взгляд на меня. Иногда мне хотелось схватить эту соплячку, перекинуть ее через свои ноги и задать ей взбучку.

«Если я поймаю кого-нибудь из вас за курением, я отшлепаю обе ваши задницы своим гребаным ремнем».

«Странный», — сказала Анна, и на секунду я не был уверен, что правильно ее расслышал. Она действительно так сказала?

Я ударил ногой по тормозам с большей силой, чем это было необходимо, резко остановив машину перед парковочными местами.

Анна и Леонас оба дернулись вперед. Последний ударился своей толстой головой о пассажирское сиденье, потому что проигнорировал мой приказ пристегнуться.

«Черт, за что это было?» Леонас проворчал.

Я вышел, не сказав ни слова, прежде чем успел сделать что-то, о чем Данте заставил бы меня пожалеть. Машины Сэмюэля и Карло, личного телохранителя его сестры Софии, уже были припаркованы перед домиком. Сэмюэль был племянником Данте и задумчивым типом, так что мне не пришлось бы беспокоиться о том, что он тоже действует мне на нервы.

Анна тоже вышла, приподняв бровь, глядя на меня и разглаживая нелепый клетчатый костюм от Шанель, который был на ней. «Ты, кажется, на грани, Сынок».

Я резко улыбнулся ей, проглотив очень резкий ответ.

«Иди внутрь». Я кивнул в сторону входной двери большого деревянного домика. «И неси свой собственный багаж».

Я направился внутрь, не дожидаясь их. Вслед за мной я слышал, как они ссорились из-за багажа.

Из гостиной донеслись низкие мужские голоса, и я обнаружила Сэмюэля и Карло внутри.

«Сантино», — сказал Сэмюэль с коротким кивком. «Напряженный день?» Он изучил мое лицо.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий