Knigionline.co » Любовные романы » Анатомия любви

Анатомия любви - Скотт Спенсер (2014)

Анатомия любви
Книга Анатомия любви полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

«Анатомия любви» - знаменитый роман своего времени, который остался одним из сильнейших произведений о первой любви. Прекрасно написанная, завораживающая, поражающая чувствительностью история повествует о поглощающей страсти Дэвида Аксельроде к Джейд Баттерфилд. Молодые люди не могут друг другом налюбоваться, их желание заводит дальше, чем они осознают это. И когда отец девушки запрещает бывать Дэвиду у них дома, он принимает решение спасти семью Джейд от беды, чтобы заслужить прощение. Он решает на крыльце их дома устроить «безопасный» пожар, но все обернулось кошмаром. Любовь стала преступлением, мир наполняется анонимными звонками, письмами, страхами. Дэвид, ожидая наказания, не сомневается лишь в бесконечной любви.
Книгу автор опубликовал в 1979 году, критику провозгласили ее лучшим романом года. Тираж превысил два миллиона экземпляров, книга переведена на более чем 20 языков.

Анатомия любви - Скотт Спенсер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я понятия не имею, как я себя чувствую. – Она закрыла лицо руками и потерла глаза. – Прошлой ночью я была гарпией, нет, Медузой. В конце концов, я должна извиниться перед тобой.

– Нет. Нам нет нужды объясняться друг перед другом.

– Я не по-доброму обошлась с тобой. И хочу кое-что уточнить. По поводу Джейд. Кажется, я хотела, чтобы ты поверил, будто она никогда не думает о тебе, никогда тебя не вспоминает. Мне почему-то хотелось, чтобы ты оказался у разбитого корыта. Но правда в том, что она до сих пор думает о тебе. Не пойми меня неправильно, Дэвид. Я нисколько не сомневаюсь, что она не одобрила бы этот разговор, но мне кажется, будет справедливо сказать тебе. Ты не стерся из ее… памяти. И может быть, мои слова немного утешат тебя после прошедшей ночи, после того, как я поставила тебя в неловкое положение.

Я силился подняться, но ноги ослабели и не слушались меня. Моим величайшим желанием было стиснуть Энн в объятиях, но вместо того я лишь коснулся рукой ее щеки. Кожа у нее была мягкая, поразительно мягкая, а у меня были обгрызенные ногти с грязной каймой под ними. Энн едва не отшатнулась от меня, однако заставила себя сдержаться.

– Но теперь пора тебя выставлять, – сказала она.

– Навсегда?

– Во всяком случае, на день. Уже десять часов. Я собираюсь поработать. – Она глазами указала на стол, где стояла пишущая машинка.

– Можно, я тебе позвоню?

– Не представляю, куда мы двинемся дальше.

– Можем вместе поужинать.

– Мы ужинали вчера. – Она покачала головой. – Ладно. Позвони мне. В шесть. Я хочу, чтобы ты позвонил. Но будь готов получить от ворот поворот, хорошо? Я все еще здорово не в себе и не знаю, каким покажется мне вчерашний вечер после десятой чашечки кофе.

Вернувшись в гостиницу, я содрал с себя грязную одежду, почистил зубы и голым уселся на бугристое белое покрывало на кровати. Я положил перед собой листок с телефонными номерами Джейд. Я взялся за телефон и назвал телефонистке первый номер из списка. Я не хотел терять время даром. Я по-прежнему был вялым от недосыпа, но до крайности взбудораженным находкой: не будет другого такого момента, когда я почти не боюсь звонить, почти не способен на размышления. Я услышал, как в холле гостиницы «Макальпин» телефонистка набирает номер в Вермонте, и хрипловатые щелчки поворачивающегося диска наполнили меня восторгом.

У нее начал звонить телефон. Я в панике едва не бросил трубку, подумав: «Да ты просто рехнулся». Кто-то взял трубку после третьего гудка, какая-то женщина, которая произнесла «алло» с живой бодростью, наводящей на мысль об апельсиновом соке.

– Джейд Баттерфилд дома? – спросил я.

«Это Джейд», – ответила женщина в моем воображении, и при этой мысли сердце прыгнуло куда-то к горлу: горло задрожало, словно у жабы.

– Ее нет, – ответила женщина. – Передать ей что-нибудь?

Я позвонил по второму номеру и выслушал с дюжину гудков, прежде чем понял, что телефон названивает в пустом доме. Настала очередь третьего номера, и на этот раз мне ответил мужчина, судя по голосу такой же приятный внешне и умиротворенный, как первая женщина, говорившая так дружелюбно.

– Мне нужна Джейд, – сказал я. – Можно ее позвать?

Последовала пауза – воспоминание о разочаровании? боль обманутого мужа? – после чего он ответил:

– Кажется, ее нет. Может, подождете? Я схожу проверю?

– Да, пожалуйста. – Похоже, он действительно сомневался, дома она или нет, хотя я не понял, означает ли это, что ее может не быть или же она может просто не подойти к телефону.

– А кто ее спрашивает? – поинтересовался он голосом дружелюбным и без всякого подтекста.

Я колебался.

– Это Дейв, – ответил я.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий