Knigionline.co » Любовные романы » Милая обманщица

Милая обманщица - Валери Боумен (2016)

Милая обманщица
Книга Милая обманщица полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Единственного мужчину, которого любила с детства, семь долгих лет ждала с войны леди Кассандра Монро. Она точно знала, что он никогда не будет принадлежать ей, и ждала... Ведь с её кузиной Джулиану предстоит вступить в брак по расчёту!
Кассандра решила познакомиться с капитаном поближе, когда он вернулся с войны. Она выдала себя за подругу кузины некую мисс Пэйшенс Банбери. Может испортить репутацию леди, которой не существует? Так начинается романтическая история, происходящая в непередаваемой атмосфере истинной любви.

Милая обманщица - Валери Боумен читать онлайн бесплатно полную версию книги

Джулиан хотел было сказать: «Вы любите другого мужчину», но, к счастью, вовремя остановился. Больше всего ему сейчас хотелось ударить кулаком по стене. Касс плакала из-за того, что потеряла его дружбу. Хотя на самом деле они оба потеряли гораздо больше.

– Вы приехали сюда вместе с Апплтоном? – спросил Джулиан.

Касс вновь кивнула.

Джулиан сжал пальцы в кулак.

– Вы собираетесь за него замуж?

Касс отвела глаза, и по ее щекам вновь заструились слезы.

– Так хочет моя мать.

– А вы? Вы хотите этого? – Джулиан провел рукой по волосам.

– Кассандра!

Касс и Джулиан обернулись и увидели Апплтона. Он стоял в нескольких шагах от них, подбоченившись и гневно взирая на происходящее, как и подобает ревнивому жениху.

– С тобой все в порядке?

Касс кивнула.

– Не стоит следить за ней, Апплтон. С Кассандрой все хорошо, – процедил сквозь зубы Джулиан, едва сдерживая желание ударить Апплтона по лицу.

– А мне так не кажется, – ответил Апплтон, с подозрением поглядывая на Касс. – Я тебе нужен, Кассандра?

Джулиан угрожающе шагнул в его сторону. Пусть только скажет еще хоть слово. Свифт разозлился достаточно, чтобы выбить из него дух. Однако Кассандра поспешно встала между ними, заслонив собой Апплтона и тем самым спасая его.

– Со мной все в порядке, Гаррет. Правда. Просто дай мне пару минут.

Гаррет. Она уже называет его по имени. Писала ли она ему письма, когда он воевал в Испании? И был ли в Лондоне мужчина, которому она не писала?

– Хорошо. Я тебя подожду, – произнес Апплтон, направляясь к двери в их ложу.

Джулиан разжал кулаки.

Касс повернулась к нему, утирая слезы обеими руками.

– Простите ли вы меня когда-нибудь, Джулиан? – спросила она тоном, от которого у Джулиана задрожали колени.

«Полюбите ли вы меня когда-нибудь, Кассандра?»

Он отвернулся и посмотрел на утопающий в темноте коридор.

– Думаю, что не смогу.

Глава 36

Черт бы побрал Дафну и ее проклятую любовь вращаться в проклятом обществе и быть в центре событий. Сегодня центром событий был бал у маркиза Хиллборо. Добрая половина жителей Лондона переместилась на зиму за город, но ради этого проклятого бала все были готовы вернуться.

– Там будут все, Джулиан, – уговаривала брата Дафна, и поскольку ответа от Веллингтона все еще не было, он согласился сопроводить сестру на бал.

Единственной хорошей новостью было скорое возвращение Дерека. Джулиан давно не получал от друга писем, но тому отводилось на поиски всего две недели. Этот срок стремительно истекал, и Джулиан был как на иголках в ожидании известий. Если поиски не увенчаются успехом, возможно, Веллингтон позволит им с Дереком вернуться во Францию. Во всяком случае, Джулиан очень на это надеялся.

– Чего ты такой ворчливый? – спросила Дафна, захлопав своими длинными темными ресницами.

В бледно-зеленом платье с собранными на затылке белокурыми волосами сестра выглядела очаровательно. В ее серых, точно таких же, как у брата, глазах застыло любопытство. Дафна слыла весьма незаурядной личностью и всегда была необузданной, за неимением более подходящего эпитета. О, она умела вести себя как благопристойная дочь графа, прекрасно изучив правила приличий. Но при этом весьма смело эти самые правила и нарушала.

Однажды она сбежала из дома, и нашли ее лишь две недели спустя в доках, переодевшейся в мужскую одежду. Дональду так и не удалось выяснить, зачем она это сделала, хотя он сумел уберечь семью от скандала. И вот теперь их мать была ужасно рада, что домой вернулся хотя бы один из ее сыновей, чтобы присматривать за своей ужасно непослушной и своенравной сестрой. Иначе, по убеждению графини, Дафна непременно сбежала бы из дома через окно в одну из ночей.

Теперь, когда они остались наедине, у Джулиана появилась возможность спросить у сестры, что именно она знает о поездке Дональда во Францию.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий