Knigionline.co » Любовные романы » Любовь цыганки

Любовь цыганки - Сьюзен Кинг (2019)

Любовь цыганки
Книга Любовь цыганки полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Течёт цыганская кровь в жилах строптивой Тамсины. Красавица становится волей случая пленницей Масгрейва – английского землевладельца, и знакомится с Уильямом – молодым шотландским лэрдом. Сбежать удаётся ей. Теперь, однако, лэрда и цыганку связывает древний обряд смешение крови. Они стали мужем и женой согласно цыганскому поверью. Только Тамсина знает об этом. На поиски беглянки бросается Уильям. Как только он впервые увидел её глаза, чёрные волосы, образ девушки его не покидает. Всеми силами враги и заговорщики стремятся разлучить влюблённых. Судьба или любовь, что окажется сильнее?

Любовь цыганки - Сьюзен Кинг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Пока Тамсина говорила с Рабби Армстронгом, Уильям топтался на месте. Человек завел лошадей в конюшню. Повернувшись, Уильям увидел, как какой-то старик выходит из двери, ведущей в башню, а затем спускается по ступеням деревянной лестницы вниз на брусчатку внутреннего двора. При виде Тамсины он приветственно взмахнул рукой.

– Я не пойду в свою спальню, словно я маленькая, – сказала Тамсина Рабби. – Я останусь с нашим гостем там, куда его отведут. Не пугайся так. А вот и дядюшка Кутберт. Он расскажет мне все, если ты не хочешь.

– Тамсина! Будь хорошей девочкой. Делай то, что тебе велят, – сказал Рабби. – Ты не захочешь очутиться там, куда его отведут.

– И куда его отведут? – спросил Уильям, поворачиваясь к нему.

– Ну… в темницу, – ответил Рабби.

Уильям только сейчас осознал: у него за спиной кто-то стоит. Почти в тот же миг ему на голову обрушился сильный удар. Послышался громкий вскрик. Это Тамсина. Ему хотелось спросить, в чем дело, однако мощенный булыжником внутренний дворик поплыл перед глазами.

Глава 25

Его заточили в мрачную темницу,

Где не было слышно, не видно ни зги.

Его бросили в неприступную тюрьму

И обращались с ним жестоко.

Молодой Бейчем

Вне себя от ярости, вся дрожа, Тамсина смотрела на горящий в камине огонь. Когда в большой зал вошли отец и Кутберт, девушка порывисто повернулась к ним. Ей пришлось остаться здесь, потому что Рабби все это время торчал у двери, преграждая Тамсине выход. Этакий мрачный, свирепый страж. Теперь он отошел в сторону, пропуская родню. Арчи шел впереди тяжелой поступью. Кутберт медленно плелся чуть позади племянника.

– Па! Как ты мог приказать бросить Уильяма в темницу? – перешла Тамсина на крик. – Дядюшка Кутберт так сильно ударил его во дворе, что свалил с ног! Господи всемогущий…

– Он не ранен. Я только что его видел, – сказал Арчи. – Он уже пришел в себя. Его красивое лицо тоже не пострадало, если тебя это волнует. Его заперли в темном подземелье. Там ему самое место.

– А я-то думала, что ты хорошо относишься к сыну Алана Скотта?

– Относился, но передумал, – отец тяжело опустился в большое кресло, повернутое к камину. – Тамсина! С тобой все в порядке? Тебе ничего плохого не сделали?

– Нет, со мной все в порядке, – отрывисто ответила дочь. – А ты?

– Все хорошо.

Отец взглянул на дочь. Черты его лица на мгновение смягчились.

– Твои волосы красиво уложены.

– Спасибо, – произнесла, запинаясь, Тамсина.

Увидев отца, она вдруг поняла, как сильно скучала по нему и по дому, и это слегка умерило ее гнев.

– Это ты так сидела у Скотта из Рукхоупа в темнице? Горничные заплетали тебе волосы в косы?

– Там было… приятно, – начала она рассказывать. – Я проводила время в обществе его матушки, сестры и его маленькой дочери…

– А в его обществе? Надеюсь, ты не привязалась к этому негодяю? – проворчал Арчи, отворачиваясь.

Дочь не сводила с отца взгляда, до сих пор не понимая, отчего приключилась такая перемена в отношении к Уильяму Скотту. Сначала Тамсина собиралась обрадовать папу известием о ее замужестве, но теперь, глядя на угрюмое, сердитое лицо родителя, девушка решила обождать, пока не узнает, что же заставило отца изменить свое мнение.

– Все, что я знаю, передал мне Сэнди Скотт, – сварливым, недовольным тоном продолжал Арчи. – Ты поблагодарила меня за одежду. Что ты делала в Рукхоупе целые две недели?

– Я бы прислала письмо, но ты же не умеешь читать, – ответила Тамсина. – Ты мне тоже не прислал гонца.

– Занят был, – пробурчал Арчи. – Список этот чертов составлял, а еще узнал всю подноготную Вилли Скотта и Масгрейва… Черти…

Тамсина стала подбоченясь.

– Я не понимаю. Что ты вообще говоришь? Зачем ты приказал заточить Вилли Скотта в темницу? Пару недель назад ты о нем совсем по-другому отзывался!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий