Knigionline.co » Любовные романы » Любовь цыганки

Любовь цыганки - Сьюзен Кинг (2019)

Любовь цыганки
Книга Любовь цыганки полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Течёт цыганская кровь в жилах строптивой Тамсины. Красавица становится волей случая пленницей Масгрейва – английского землевладельца, и знакомится с Уильямом – молодым шотландским лэрдом. Сбежать удаётся ей. Теперь, однако, лэрда и цыганку связывает древний обряд смешение крови. Они стали мужем и женой согласно цыганскому поверью. Только Тамсина знает об этом. На поиски беглянки бросается Уильям. Как только он впервые увидел её глаза, чёрные волосы, образ девушки его не покидает. Всеми силами враги и заговорщики стремятся разлучить влюблённых. Судьба или любовь, что окажется сильнее?

Любовь цыганки - Сьюзен Кинг читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я клянусь в преданности, Тамсина Армстронг, – торжественно произнес мужчина. – Я буду уважать брак, заключенный нашей смешанной кровью и взаимными обязательствами.

Девушка хранила полнейшее молчание и слушала.

– Я дарю тебе свое сердце как другу, – продолжал Уильям, – мою руку, чтобы опереться на нее, и мою фамилию как твой муж. Я сделаю все, чтобы ты ни в чем не нуждалась.

Губы девушки приоткрылись. Ресницы хлопали. Сердце чаще застучало в груди. Нежные зеленые глаза приковали его к себе так же прочно, как и тонкая зеленая шелковая ткань шарфа, которая удерживала ее.

– И я клянусь в преданности тебе, Уильям Скотт, – почти шепотом произнесла Тамсина. – Я буду уважать брак, заключенный нашей смешанной кровью и взаимными обязательствами. Я дарю тебе свое сердце как другу и мою помощь. Я буду оставаться твоей женой до тех пор, пока мы посчитаем это необходимым. Я сделаю все, в чем ты будешь нуждаться.

Чувство, пронзившее его, было подобно молнии, заполнив мужчину до глубины души.

Уильям Скотт покрутил пальцами, наматывая на них ткань. Девушка придвинулась, и ее груди уперлись в него, пусть даже он и не мог чувствовать их упругость сквозь стальную пластину. Тамсина запрокинула свою голову. Утренний свет залил ей лицо.

Он видел ее яснее, чем кого-либо другого за всю прожитую им жизнь. В ее одухотворенном взгляде угадывалась ранимая и чистая душа.

Уильям чувствовал также, что, давая обет, отнюдь не покривил душой. На самом деле, произнесенные им слова лишь отражали отношения, уже существующие между ними, отношения куда более прочные, чем дружба, возникшая по необходимости. Теперь Уильям не был уверен, что же на самом деле сейчас происходит. То, что сейчас рождалось, совсем не походило на деловое, обоюдовыгодное соглашение.

Уильям собирался уважительно отнестись к тому, что он только что вслух огласил, ибо видел, что девушка нуждается в его помощи. Произошедшее на развилке подхватило его будто листок дерева, гонимый ветром, но, даже когда ветер немного утих, он все равно не выказывал сожалений по поводу того, что дело обернулось таким образом.

Как и в случае, когда он садился за стол играть в карты, Уильям Скотт решил положиться на свою удачу. Он случайно нашел себе жену именно тогда, когда более всего нуждался в ней.

Брак надо было скрепить. Мужчина склонил голову и коснулся своими губами губ Тамсины. Нежный поцелуй легче перышка скрепил их союз.

Девушка едва слышно застонала. Противиться взаимной силе притяжения, пульсирующей в них, оказалось невозможно. Ее желание оказаться в его объятиях было ничуть не меньше, чем его. Склонив голову, мужчина поцеловал девушку уже более чувственно. Отпустив шелк, он зарылся пальцами в ее волосы. Большими пальцами он гладил ей щеки. Ее губы приветственно поддались, приоткрываясь.

Потом девушка отстранилась.

– Готово, – переводя дыхание, произнесла она. – Наш брак… дружба скреплены…

– Дружба, если тебе так больше нравится, – согласился Уильям.

Он тоже тяжело дышал, а мысли его пришли в полнейший беспорядок.

– Так ведут себя друзья при королевском дворе?

Глаза ее сверкали, а губы потемнели от прилива крови. Уильям рассмеялся. Девушка тоже. Ему нравилось, как она смеется. Держа шарфик одной рукой, мужчина отступил и принялся повязывать ткань вокруг своей шеи.

– Прошу прощения, – произнес он. – Я решил скрепить наш договор целомудренным поцелуем.

– На целомудренный поцелуй никак не походит, – улыбнулась девушка.

– Я сначала думал им ограничиться, клянусь, – взяв Тамсину за руку, Уильям вывел жену из круга сердца. – Обещаю, что этого больше не повторится.

Девушка с задумчивым видом принялась накручивать прядь волос вокруг пальца.

– Что мы сейчас будем делать?

– Поедем в Рукхоуп, – ответил Уильям, – как и собирались.

– А потом? Ты посадишь меня в темницу?

– Думаешь, я позволю своей жене спать в подземелье?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий