Иллюзии - Кэтрин Стоун (2003)

Иллюзии
Книга Иллюзии полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Муж, давно объявленный погибшим, неожиданно вернулся к ней. Но почему узнаёт она его с трудом? Иной характер, иные привычки… хотя тоже лицо, тот же голос. ТАКОЕ ли возможно? Влюбиться вновь возможно ли в человека, которого она уже перестала вспоминать? Со всем неистовством влюбиться, казалось бы, навсегда угасшей страсти?

Иллюзии - Кэтрин Стоун читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я думаю, что мы сделаем это вместе, после того как немного отдохнем. Согласна? — ласково спросил Чейз, заметив, что Джиллиан измучена. — Почему бы тебе не принять душ и не переодеться, пока я буду распаковывать чемоданы? — Увидев удивление на ее лице, Чейз спросил: — Обычно их распаковывал не я?

— Нет.

— Позволь мне теперь это сделать.

— Хорошо. Мне только нужно достать халат и ночную рубашку из маленького чемодана.

«Взяла ли она с собой белую шелковую рубашку?» — в который раз подумал Чейз, наблюдая, как она открывает чемодан. Нет. Рубашка, которую Джиллиан взяла с собой в рай, была очень скромной, хлопковой, расшитой букетиками фиалок по кремовому полю. Она была такой же невинной и девственной, как и та, из белого шелка, но предназначалась для отдыха, а не для обольщения.

* * *

К тому времени как Джиллиан вышла из ванной, Чейз уже убрал в шкаф всю их одежду. Она была сама невинность и чистота, ее милое посвежевшее лицо обрамляли блестящие темно-рыжие волосы, усталые изумрудные глаза светились надеждой — и неуверенностью.

— Спокойного сна, — улыбнулся ей Чейз.

Эти слова они всегда говорили друг другу, перед тем как разойтись по разным комнатам.

Сейчас была только одна комната, но слова остались те же.

И сейчас была только одна кровать, конечно, достаточно широкая, чтобы спать, не касаясь друг друга, тем не менее это была все же только одна кровать.

Чейз видел, что его слова вызвали у Джиллиан вздох облегчения. Облегчения, потому что он не претендовал на близость? Насколько он понимал, пока они по-прежнему оставались друг для друга посторонними людьми.

Джиллиан почувствовала облегчение, а Чейз — неожиданное разочарование. Но прежде чем она повернулась к нему спиной, он спросил себя, не было ли такого же разочарования на ее красивом лице.

Джиллиан заснула, пока Чейз принимал душ. Он не мог видеть ее лица. Она лежала к нему спиной на самом краю кровати, и ее влажные темно-рыжие волосы веером рассыпались по подушке.

Чейз Карлтон до сих пор никогда не спал — в прямом значении этого слова — с женщиной, а когда ему случалось лечь в постель к спящей любовнице, его ничуть не беспокоило, что он может ее разбудить, к тому же в подобных случаях он всегда был раздет. Но сейчас на нем была пижама его брата, и когда он улегся в постель, он сделал все возможное, чтобы не потревожить сон Джиллиан.

Растянувшись на прохладных простынях, Чейз только теперь в полной мере осознал, как сильно он устал. Усталость его была вызвана переживаниями за Джиллиан, когда они летели сквозь грозу, а не из-за того, что он не спал всю ночь. Для Чейза сон всегда был неизбежной необходимостью и никогда приятным блаженством. Во сне его, как правило, мучили жуткие кошмары, которые иногда помогали ему вычислить убийцу, а часто просто терзали его измученный мозг.

Сейчас он был измучен, но все же старался отогнать от себя сон. Продолжая бодрствовать, он прислушивался к шуму воды, крику чаек, легкому дыханию Джиллиан. Зачем отдавать себя ночным кошмарам, когда он мог просто лежать рядом со своей прекрасной мечтой?

«Это ты называешь прекрасной мечтой? Лежать рядом со спящей убийцей?»

Внутренний голос внезапно, грубо, беспощадно нарушил хрупкий покой и сердито напомнил ему о его миссии.

Но эта миссия теперь изменилась. Все изменилось с того дня, как они побывали на борту «Морской богини». Да, в тот день он почувствовал присутствие зла и смерти, ярости и опасности, но опасность угрожала ей, возможно, им обоим, — но исходила не от нее.

За последние несколько дней уверенность Чейза — а может, это было его желание? — в невиновности Джиллиан еще больше укрепилась. Укрепилась настолько, что импульсивное решение поехать с ней на далекий остров Бора-Бора, подальше от комфорта ее дома, подальше от ее шелковой сети, уже казалось совершенно ненужным.

Чейз, конечно, мог аннулировать их путешествие в рай.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий