Иллюзии - Кэтрин Стоун (2003)

Иллюзии
Книга Иллюзии полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Муж, давно объявленный погибшим, неожиданно вернулся к ней. Но почему узнаёт она его с трудом? Иной характер, иные привычки… хотя тоже лицо, тот же голос. ТАКОЕ ли возможно? Влюбиться вновь возможно ли в человека, которого она уже перестала вспоминать? Со всем неистовством влюбиться, казалось бы, навсегда угасшей страсти?

Иллюзии - Кэтрин Стоун читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Возможно, я боялся ответственности. Или я думал, что ничего не смогу предложить нашему ребенку и, как бы ни старался, не сумею защитить его от всех печалей и трагедий жизни.

— Ты казался очень напуганным, когда я впервые сказала тебе о нем, — призналась Джиллиан, вспомнив тот страх, который предшествовал его злости. — Но я тоже была напугана, Чейз. Мысль о том, что наш ребенок, наша дочка, будет горевать обо мне, как я горевала о своей матери, пугала меня. Но я решила, что вместе мы можем дать ей многое и хотя бы один из нас всегда будет рядом с ней, чтобы отдать ей свою любовь, нежность и защиту. Моя беременность не была случайной. Я знаю, мне следовало бы предупредить тебя, что я хочу забеременеть, но я думала, это будет для тебя приятным сюрпризом, чем-то, что сделает тебя счастливым.

Но Чейз Кинкейд не почувствовал себя счастливым, он только разозлился и так жестоко отказался разделить с женой ее горе, когда беременность, которую она так ждала, закончилась выкидышем.

А вдруг прямо сейчас Джиллиан Кинкейд признается Чейзу Карлтону, что боль, причиненная ей его братом, была настолько глубокой и сильной, что привела к трагедии в ту туманную ночь на море? Вдруг она признается, что, действуя под влиянием импульса, она опустила кливер на его голову, нет, не для того, чтобы его убить, но — да! — чтобы тоже причинить ему боль и тем самым привлечь к себе его внимание? А что, если она потом добавит, что, увидев, как он, шатаясь, направился к борту, она решила помочь ему оказаться в море, которое он любил больше, чем свою жену?

«Могу ли я ее винить за это? Захочу ли я, чтобы она провела остаток жизни за решеткой только потому, что мечтала завоевать любовь собственного мужа? Нет, — решил он, — я не буду ее ни в чем винить».

Чейзу следовало бы сказать ей правду прямо сейчас, потому что, если Джиллиан и убила его брата, она все равно невиновна. Опасный холод зла, который он почувствовал на борту «Морской богини», тот лед, который окутал его сердце, был не чем иным, как отпечатками сердца его брата, и у Чейза создалось впечатление, что опасность грозила Джиллиан, а вовсе не исходила от нее.

Он должен рассказать ей правду.

И после того, как он это сделает, он распрощается с ней навсегда.

Но Джиллиан его опередила:

— Я хотела бы, чтобы ты был со мной нежен, Чейз. Но… наверное… еще слишком рано. Думаю, сначала нам надо получше узнать друг друга.

«Получше узнать друг друга». Эти слова наполнили сердце Чейза надеждой. Джиллиан сказала «получше узнать друг друга», а не узнать побольше о прошлом. Словно этого прошлого вообще не существовало. Словно сейчас главным было настоящее и будущее. Словно самыми главными были сейчас Джиллиан Кинкейд и Чейз Карлтон: женщина, которая когда-то любила мужчину, прятавшего от нее свою нежность, и мужчина, который до настоящего времени никогда в своей жизни не знал этой нежности.

Молча Чейз протянул к ней руку, и она нежно сжала ее обеими руками. Так они и заснули, крепко держась за руки, и сны их были полны мечты и надежды.

Глава 24

Эту неделю в раю Джиллиан и Чейз жили только настоящим, благоговейно восторгаясь окружающей их природой: красно-оранжевым блеском пихт на фоне лазурного неба, потрясающими закатами, окрашенными в разнообразные цвета — розовато-лиловые, розовые, пурпурные и золотые, — и теми сокровищами, которые давало им море.

Они часами плавали в лагуне, наслаждаясь тишиной моря и его красками. После несчастного случая Джиллиан не могла бегать, прыгать, совершать далекие прогулки. Но она могла плавать. И без всяких преувеличений она была отличной пловчихой.

Она была достаточно сильной, чтобы доплыть от яхты до берега. Эта непрошеная мысль пришла к Чейзу без предупреждения, но он быстро и сердито ее отбросил.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий