Иллюзии - Кэтрин Стоун (2003)

Иллюзии
Книга Иллюзии полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Муж, давно объявленный погибшим, неожиданно вернулся к ней. Но почему узнаёт она его с трудом? Иной характер, иные привычки… хотя тоже лицо, тот же голос. ТАКОЕ ли возможно? Влюбиться вновь возможно ли в человека, которого она уже перестала вспоминать? Со всем неистовством влюбиться, казалось бы, навсегда угасшей страсти?

Иллюзии - Кэтрин Стоун читать онлайн бесплатно полную версию книги

Клаудиа никогда не видела такой безнадежности в глазах Чейза Кинкейда, но в глазах этого человека было что-то хорошо ей понятное. Это было то самое отчаяние, которое досталось ей в наследство от ее лишенного любви детства, которое постоянно жило в ее сердце и отражалось в глазах, пока Эдвард своей любовью ее не излечил. Клаудиа видела эти тени отчаяния в глазах Чейза в Пуэрто-Валларте, и теперь она снова увидела их здесь.

«Нет, — уговаривала она себя. — Он — Чейз Кинкейд. Мой второй сын умер при рождении. Отчаяние, которое я вижу сейчас, — результат перенесенных им тяжких испытаний и последствия амнезии. Они не имеют отношения к его безрадостному сиротскому детству».

Как бы ей хотелось знать со всей определенностью, что это ее второй сын, которого его родной отец оставил где-то умирать. Как бы она хотела послать в Сен-Жан-Кап-Ферра человека, который нашел бы крошечную могилку ее второго сына, где он покоится с миром вот уже тридцать четыре года. Но там нет этой маленькой могилки. «Где он?» — спросила она Виктора Кинкейда, когда узнала, что один из ее новорожденных сыновей умер. «С нами, — ни минуты не раздумывая ответил Виктор и заверил ее: — Мы с Рейчел найдем для него красивое и спокойное кладбище».

Клаудиа знала, что ее сын лежит в мраморном склепе вместе с Рейчел и Виктором Кинкейдом в Лос-Анджелесе. Она как-то ездила туда, пытаясь найти своего ребенка, чтобы навеки попрощаться с ним, а заодно и попрощаться с мужчиной и женщиной, которые стали родителями для оставшегося в живых близнеца. Но безымянного младенца, который, со слов Виктора Кинкейда, умер во Франции, там не оказалось. И Клаудиа ничуть не удивилась этому. Виктор и Рейчел хотели, судя по всему, уберечь их сына от печали по брату, который не прожил и часа. Ее второй сын похоронен где-то в другом месте, возможно, где-то в долине Луары, и именно там находится его могила.

Глава 21

Мысли о семейном обеде водоворотом кружились в голове Чейза, поднимая мучительные вопросы, вызывая сильную тревогу и не давая ему заснуть вот уже три часа с того момента, когда они с Джиллиан, пожелав друг другу спокойной ночи, разошлись по своим комнатам.

Сейчас, лежа без сна и оживляя в памяти бурное возмущение Джиллиан на слова Брэда, что он самозванец, Чейз вспомнил также свое отчетливое впечатление, что ей очень хотелось, чтобы он оказался ее мужем; и теперь, по прошествии стольких часов, он все еще испытывал то чувство, которое у него возникло, когда она вцепилась в его плечо. Разум подсказывал ему, что у хладнокровной убийцы может быть много причин заставить самозванца поверить, что ему удалось ее одурачить.

В конце концов Чейз переключился на мысли о реакциях на него Эдварда и Брэда.

Эдвард Монтгомери явно не одобрял их путешествие на Бора-Бора, но причины этого неодобрения так и не были четко сформулированы. Может, это было просто беспокойство отца за любимое чадо, инстинктивная родительская защита, о которых сирота Чейз Карлтон не имел ни малейшего представления, но это вызвало у него уважение и даже по прошествии стольких лет желание заслужить к себе такое же отношение.

Чейз не сердился на Брэда. Его кузен смело раскрыл свои карты. Чейз восхищался его прямотой. Брэд, как и Эдвард, защищал Джиллиан, «Трипл Краун» и самого Чейза Кинкейда.

Чейз ничего не знал о подводных камнях в этой семье, но ему понравилась открытость Брэда и отца Джиллиан, и лишь одно обстоятельство его настораживало: он им явно не был симпатичен.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий