Добыча - Линда Ховард

Добыча
Книга Добыча полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Всегда говорит то, что думает тридцатидвухлетняя Энджи Пауэлл. Но старается сдерживать бьющую через край злость в присутствии Дэйра Кэллахана. Домой, в самое сердце Монтаны, три года назад вернулся Дэйр и открыл охотничий бизнес, чтобы конкурентом Энджи стать и закрыть своё дело вынудить её. Ветеран войны в Ираке, до отвращения привлекательный, имел даже наглость пригласить на свидание Энджи, причём не один раз, а дважды. Последний поход вглубь диких лесов с клиентом организует Энджи перед отъездом из города. Но превращается в смертельно опасное, захватывающее приключение, Энджи становится свидетельницей хладнокровного убийства, и, с неудачной стороны заряженного пистолета, оказывается. И в этот момент, полностью меняя правила тёмной игры, выламывается из чащи медведь. К счастью ей на помощь приходит «конкурент», ведь неподалёку находится лагерь Дейра.
Пока за своей добычей гонятся отчаянный убийца и двухсоткилограммовый лютый хищник по пятам, - Энджи и Дэйр, вынужденные вместе выживать, преодолеть должны взаимные разногласия, ослепляющую бурю и притяжение растущее.
Романтический увлекательный триллер Линды Ховард нас перенесёт в лесную глушь, где привлекательная и умная женщина-проводник и её мужественный харизматичный конкурент, чтобы выжить, должны объединить усилия, и тем не стать, кем никогда они не желали бы быть – ДОБЫЧЕЙ.

Добыча - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги

Дэвис обладал всеми качествами, которые отсутствовали у Крагмэна. Он был заметно выше, темные волосы слегка тронуты сединой на висках. Черты лица жесткие, будто высеченные из камня. Глаза светло-серые. Движения четкие и властные. Одежда сидела на нем так, будто шилась на заказ.

Энджи он сразу не понравился.

Она уже сейчас могла сказать, что неделя предстоит слишком долгая. Если хоть немного повезёт, то Дэвис сразу же завалит медведя, и никому из них не придется остаток недели торчать здесь впустую. В противном случае, что ж, она будет улыбаться и держать рот на замке. И справится с этим наилучшим образом. Как всякому человеку, работа которого связана с людьми, ей и раньше попадались клиенты, которые ей не нравились. Но они возвращались домой, даже не догадываясь об этом. Дэвиса ждет та же участь. По возможности.

— Позвольте показать вам ваши комнаты, — сказала Энджи, когда мужчины достали свои сумки из багажника арендованного ими внедорожника. Крагмэн, конечно, уже знал дорогу, но она повела их вниз по тропе, спускавшейся к небольшой группе желтых сосен позади основного здания. Среди деревьев скрывались домики, которые можно было разглядеть только со стороны большого дома; они располагались так, что и ей, и клиентам давали ощущение уединенности. Энджи заранее включила лампы и отопление. Если кому-то захочется насладиться атмосферой, создаваемой живым огнем, в каждом коттедже был установлен настоящий камин. Но обогреватель, конечно, более эффективен и требует меньше усилий. Поэтому большинство клиентов не желали возиться с огнем.

— Ящики с вашими ружьями уже в коттеджах, — сообщила она. — Чед, первый домик ваш. — Она отперла дверь и вручила Крагмэну ключ. — Мистер Дэвис, а этот ваш.

— Ага, отлично, — процедил Митчелл, взяв ключ. Судя по голосу, и место проживания тоже не произвело на него благоприятного впечатления. Энджи засунула свое раздражение подальше. Она будет вежлива с ним.

— Оставляю вас разбирать вещи, — сказала она обоим охотникам. — Если кто-то из вас привез с собой ноутбук и нуждается в интернете, то сеть есть в большом доме. Если вечером захотите посмотреть что-то по телевизору, к вашим услугам телевизионная комната. Ужин в семь. Без особых изысков, просто тушеное мясо с овощами и булочки. Увидимся за ужином, или приходите раньше посмотреть телевизор и пообщаться.

— Звучит прекрасно, — нервно улыбнулся Чед. Жесткий, холодный взгляд Дэвиса говорил, что он с такой оценкой не согласен, но Митчелл по крайней мере оставил свое мнение при себе.

Шагая обратно к дому, Энджи твердила себе, что к ней это, похоже, не относится. Скорее, напряженность обусловлена отношениями между Чедом и его клиентом. Не очень хорошими отношениями. Чед изо всех сил старался произвести впечатление на мистера Дэвиса, а тот ясно давал понять, что считает всю эту поездку в лучшем случае второсортной.

Успех поездки будет зависеть от того, насколько удачной окажется охота. Хотя год близился к концу, пока не все медведи впали в спячку. Погода стояла довольно теплая, поэтому некоторые косолапые сохраняли активность. Она в лепешку расшибётся, но найдет Дэвису бодрствующего зверя.

Энджи была почти уверена, что до обеда в дом заглянет Чед, но, к ее удивлению, первым явился мистер Дэвис. С ноутбуком.

— Мне нужно проверить кое-какие отчеты, — резко сказал он.

— Конечно. Вон там, — ответила Энджи, указывая в сторону небольшого кабинета. Он был оборудован плоскоэкранным телевизором и спутниковым интернетом. В углу стоял стол с Wi-Fi модемом. Энджи дала клиенту карточку с рядом цифр. — Вот пароль доступа к беспроводной сети.

— Спасибо. — Он уже вытаскивал ноутбук из чехла. Что ж, по крайней мере проявил хоть какую-то вежливость.

— Пожалуйста.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий