Добыча - Линда Ховард

Добыча
Книга Добыча полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Всегда говорит то, что думает тридцатидвухлетняя Энджи Пауэлл. Но старается сдерживать бьющую через край злость в присутствии Дэйра Кэллахана. Домой, в самое сердце Монтаны, три года назад вернулся Дэйр и открыл охотничий бизнес, чтобы конкурентом Энджи стать и закрыть своё дело вынудить её. Ветеран войны в Ираке, до отвращения привлекательный, имел даже наглость пригласить на свидание Энджи, причём не один раз, а дважды. Последний поход вглубь диких лесов с клиентом организует Энджи перед отъездом из города. Но превращается в смертельно опасное, захватывающее приключение, Энджи становится свидетельницей хладнокровного убийства, и, с неудачной стороны заряженного пистолета, оказывается. И в этот момент, полностью меняя правила тёмной игры, выламывается из чащи медведь. К счастью ей на помощь приходит «конкурент», ведь неподалёку находится лагерь Дейра.
Пока за своей добычей гонятся отчаянный убийца и двухсоткилограммовый лютый хищник по пятам, - Энджи и Дэйр, вынужденные вместе выживать, преодолеть должны взаимные разногласия, ослепляющую бурю и притяжение растущее.
Романтический увлекательный триллер Линды Ховард нас перенесёт в лесную глушь, где привлекательная и умная женщина-проводник и её мужественный харизматичный конкурент, чтобы выжить, должны объединить усилия, и тем не стать, кем никогда они не желали бы быть – ДОБЫЧЕЙ.

Добыча - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги

Десять минут спустя ее вновь затрясло, и Дэйр ощутил мрачное торжество. Он и сам немного дрожал, но не замерзал, а когда они продолжат путь, согреется от физических усилий, если только не слишком поднажмет и не начнет потеть.

Кэллахан взглянул на наручные часы и решил выждать еще минут десять. Нужно так и делать каждые полчаса: короткий привал, чтобы отдохнуть, немного согреть Энджи, размяться. Сейчас ей не должно быть так холодно. Передышка поможет ему не наделать ошибок от усталости, а со сменой позиций будет легче продолжить путь.

— По коням! — сказал Дэйр, когда десять минут истекли. — В этот раз поедешь на закорках. Готова?

Она неохотно села, но в этот раз оказалась в состоянии сама застегнуть плащ, и Дэйр помог Энджи снова облачиться куртку. На этот раз она оказалась снаружи и создавала барьер от непогоды, но не прилегала к телу. Не идеальное решение, но сойдет.

Они натянули капюшоны дождевиков, и Дэйр вышел из укрытия скалы в проливной дождь. Потом помог Энджи встать на левую ногу, и присел, чтобы ей было удобно забраться к нему на спину.

Они доберутся.

Просто должны.

***

Небо на востоке подернулось серым, когда Дэйр наконец увидел вдали хижину. Последние пятнадцать минут темнота потихоньку отступала, и уже можно было хоть что-то разглядеть без помощи фонарика. Жуткие громы с молниями двинулись дальше, но ливень не прекращался ни на минуту. От ветра дождевые капли били в лицо, стекали по шее, впитывались в одежду под плащом. Энджи уже давно промокла насквозь. Скорее всего, промасленная кожа седельных сумок выдержала, но со всего остального, включая его шляпу, ручьем стекала вода — с тем же успехом можно было бы плыть.

Энджи снова свисала с его плеча. Они меняли положение при каждой остановке, но похоже, что находиться в этой позе ей было легче всего, может, потому, что та требовала меньше всего усилий.

Привалы помогали Энджи преодолевать переохлаждение, но с каждым разом она как будто все больше слабела. С последней остановки она просто безвольной плетью висела на нем и молчала.

Два часа назад они решили, что можно немного ослабить бдительность: по крайней мере, уже нет необходимости держать наготове ружье. Кэллахан, повесив оружие на плечо, мог пользоваться обеими руками; теперь он сам держал фонарик, потому что Энджи стала периодически отключаться и выпускать его. Каждый раз она встревоженно просыпалась и извинялась, но факт остается фактом: Энджи довела себя практически до предела.

Раньше ему такое и в голову бы не пришло, но сейчас Кэллахану хотелось, чтобы она ослепила его фонариком и устроила головомойку за все, в чем он облажался: упустил лошадь, не нашел ее раньше, не объявился на стоянке, чтобы показать клиентам, что она не одна. Ладно, может, последние два пункта от него не зависели, но сейчас Дэйру было плевать на справедливость, он хотел, чтобы она не спала, а в бешенстве изрыгала огонь. Чтобы она жаловалась на все подряд. Ему совсем не нравилось ее молчание.

Нужно продолжать разговаривать. Дэйр всегда так делал с ранеными, но Энджи перестала отвечать где-то километр назад. Она травмирована, переохлаждена и вероятно пребывает в состоянии шока. Дэйр пропустил последний привал, потому что добраться до базы было важнее, чем отдыхать еще десять минут.

Теперь, когда ничто не отвлекало, мысли Дэйра невольно перенеслись к тому, о чем думать не хотелось. Описанные Энджи события сами по себе были достаточно плохи, но Дэйр не мог отделаться от мысли, что она рассказала не все. Они с Харланом обсуждали опасности, подстерегающие женщину в глуши наедине с двумя мужчинами, особенно такими ублюдками, как Дэвис и Крагмэн.

Не изнасиловали ли ее? Предположение не стыковалось с рассказом Энджи, но опять-таки, откуда ему знать, что ее версия случившегося — полная? Было ли что-то, о чем Энджи умолчала?

Ему уже давно не хотелось кого-нибудь убить, но сейчас он бы с радостью пустил в Крагмэна пулю.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий