Добыча - Линда Ховард

Добыча
Книга Добыча полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Всегда говорит то, что думает тридцатидвухлетняя Энджи Пауэлл. Но старается сдерживать бьющую через край злость в присутствии Дэйра Кэллахана. Домой, в самое сердце Монтаны, три года назад вернулся Дэйр и открыл охотничий бизнес, чтобы конкурентом Энджи стать и закрыть своё дело вынудить её. Ветеран войны в Ираке, до отвращения привлекательный, имел даже наглость пригласить на свидание Энджи, причём не один раз, а дважды. Последний поход вглубь диких лесов с клиентом организует Энджи перед отъездом из города. Но превращается в смертельно опасное, захватывающее приключение, Энджи становится свидетельницей хладнокровного убийства, и, с неудачной стороны заряженного пистолета, оказывается. И в этот момент, полностью меняя правила тёмной игры, выламывается из чащи медведь. К счастью ей на помощь приходит «конкурент», ведь неподалёку находится лагерь Дейра.
Пока за своей добычей гонятся отчаянный убийца и двухсоткилограммовый лютый хищник по пятам, - Энджи и Дэйр, вынужденные вместе выживать, преодолеть должны взаимные разногласия, ослепляющую бурю и притяжение растущее.
Романтический увлекательный триллер Линды Ховард нас перенесёт в лесную глушь, где привлекательная и умная женщина-проводник и её мужественный харизматичный конкурент, чтобы выжить, должны объединить усилия, и тем не стать, кем никогда они не желали бы быть – ДОБЫЧЕЙ.

Добыча - Линда Ховард читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я проектировал. Нанимал строителей. Я был слишком загружен, чтобы самому этим заниматься, к тому же терпеть не могу приколачивать всякое дерьмо. — Дэйр помолчал, переливая в кофейник бутилированную воду, затем бросил на Энджи взгляд блестящих голубых глаз. — Пожалуй, я не очень-то дипломатично выразился.

— Где именно? Когда сообщил, что твой бизнес более чем преуспевал, пока мой катился в пропасть? Или когда предложил мысленно представить занятный процесс приколачивания дерьма? — скривилась она.

К собственному удивлению, Энджи не ощутила ни капли злости, что ее карьера провалилась. Это просто случилось, она старалась ужиться с этим фактом, и в конце концов все наладится. С другой стороны, его выбор фраз ее позабавил.

— Первое.

Дэйр не пасовал перед неприятностями, а встречал их с поднятой головой и разбирался с ними. Пока все проблемы остались позади. Нельзя предсказать, что случится в будущем, но по мнению Энджи, Дэйр прошлой ночью заработал серьезный такой кредит доверия. Неизвестно, когда этот кредит себя исчерпает, но уж точно не здесь и не сейчас.

— Это ничего. В любом случае, мне нравится, как ты все спроектировал, чтобы лошади находились рядом и под защитой.

Он поставил кофейник на огонь.

— Я бы предпочел внедорожники; они быстрее и не доставляют таких хлопот, но куча клиентов любит полностью слиться с природой и ездить верхом, так что пришлось пойти им навстречу. А так и лошади, и внедорожники можно спокойно оставлять внутри.

— В безопасности от медведей.

Лишь произнеся эти слова, Энджи почувствовала, как внутри все похолодело, в мозгу вспыхнули свежие воспоминания. Желчь подкатила ко рту, чуть не задушив ее. Такое невозможно забыть, невозможно выкинуть из головы все, что она видела.

— Угу. — Дэйр пронзил ее взглядом, и Энджи поняла, что от него не ускользнула перемена в выражении ее лица, а может, выдал голос. — А что именно случилось прошлой ночью? Расскажи с самого начала.

Опираясь на левую ступню, Энджи придвинулась к стене, привалилась к ней и вытянула перед собой ноги.

— Я не уверена, с чего именно все началось. Скорее всего, между моими клиентами возникли разногласия еще до того, как они прибыли сюда. Почти наверняка.

— Они ссорились?

— Нет, но дружбы между ними тоже не наблюдалось. Их имена — Чед Крагмэн и Митчелл Дэвис. С Крагмэном я и раньше работала. Он явно не любитель вылазок на природу, но в прошлом году охотился здесь со своим клиентом. И когда в этом году снова сделал бронь, я поняла, что он действует по тем же причинам — по деловым соображениям.

Дэйр бухнул микс для жаркого в две одноразовые миски, потом подошел и сел у стены возле Энджи. Плечом она ощутила тепло твердого трицепса, бедро соседа касалось ее ноги.

— Ко мне нередко приезжают деловые партнеры, но все они в хороших отношениях.

Она решительно сосредоточилась на своем рассказе, а не на мужчине, который сидел так близко и вновь делил с нею тепло своего тела.

— Митчелл Дэвис не обрадовался, когда мы добрались до моего дома, и вообще его не устраивало ничего, что меня касалось: ни размещение, ни еда, ни стоянка, ничего. Думаю, он был из тех людей, кто подонком родился, им и умрет, знаешь таких?

— На мою долю хватило, — сухо заметил Дэйр.

Энджи вздохнула.

— Вчера я оставила их в лагере и пошла искать свежие следы медведя там, где видела их раньше. Мне показалось, что кто-то оставил мусор на склоне, но добравшись до места, я увидела, что это цифровой фотоаппарат и обрывок клетчатой рубашки. — Она сделала глубокий вдох. — Там были медвежьи следы и много крови, а еще полосы, как будто что-то волокли.

— Боже. — Он откинулся назад, прислонил затылок к стене и многострадальным недоверчивым тоном произнес: — Прошу, скажи, что ты не пошла по следам к месту убийства жертвы.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий